msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.7.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-15 11:15+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-06 15:35+0100\n" "Last-Translator: Werbelinie AG <hueni@werbelinie.ch>\n" "Language-Team: Raphael Hüni <rafhun@gmail.com>\n" "Language: de_CH\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" # @ acf #: acf.php:80 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" # @ acf #: acf.php:362 includes/admin/admin.php:58 msgid "Field Groups" msgstr "Feld-Gruppen" # @ acf #: acf.php:363 msgid "Field Group" msgstr "Feld-Gruppe" # @ acf #: acf.php:364 acf.php:396 includes/admin/admin.php:59 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:572 msgid "Add New" msgstr "Erstellen" # @ acf #: acf.php:365 msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Feld-Gruppe erstellen" # @ acf #: acf.php:366 msgid "Edit Field Group" msgstr "Feld-Gruppe bearbeiten" # @ acf #: acf.php:367 msgid "New Field Group" msgstr "Neue Feld-Gruppe" # @ acf #: acf.php:368 msgid "View Field Group" msgstr "Feld-Gruppe anzeigen" # @ acf #: acf.php:369 msgid "Search Field Groups" msgstr "Feld-Gruppen suchen" # @ acf #: acf.php:370 msgid "No Field Groups found" msgstr "Keine Feld-Gruppen gefunden" # @ acf #: acf.php:371 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Keine Feld-Gruppen im Papierkorb gefunden" # @ acf #: acf.php:394 includes/admin/admin-field-group.php:220 #: includes/admin/admin-field-groups.php:529 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:811 msgid "Fields" msgstr "Felder" # @ acf #: acf.php:395 msgid "Field" msgstr "Feld" # @ acf #: acf.php:397 msgid "Add New Field" msgstr "Feld hinzufügen" # @ acf #: acf.php:398 msgid "Edit Field" msgstr "Feld bearbeiten" # @ acf #: acf.php:399 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" # @ acf #: acf.php:400 msgid "View Field" msgstr "Feld anzeigen" # @ acf #: acf.php:401 msgid "Search Fields" msgstr "Felder suchen" # @ acf #: acf.php:402 msgid "No Fields found" msgstr "Keine Felder gefunden" # @ acf #: acf.php:403 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Keine Feld-Gruppen im Papierkorb gefunden" #: acf.php:442 includes/admin/admin-field-group.php:402 #: includes/admin/admin-field-groups.php:586 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: acf.php:447 #, php-format msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:86 #: includes/admin/admin-field-group.php:87 #: includes/admin/admin-field-group.php:89 msgid "Field group updated." msgstr "Feld-Gruppe aktualisiert." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:88 msgid "Field group deleted." msgstr "Feld-Gruppe gelöscht." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:91 msgid "Field group published." msgstr "Feld-Gruppe veröffentlicht." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:92 msgid "Field group saved." msgstr "Feld-Gruppe gesichert." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:93 msgid "Field group submitted." msgstr "Feld-Gruppe übertragen." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:94 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Feld-Gruppe geplant für." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:95 msgid "Field group draft updated." msgstr "Entwurf der Feld-Gruppe aktualisiert." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:171 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "Der Feldname darf nicht mit \"field_\" beginnen" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:172 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "Diese Feld kann nicht verschoben werden, bevor es gesichert wurde" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:173 msgid "Field group title is required" msgstr "Es ist ein Titel für die Feld-Gruppe erforderlich" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:174 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:175 msgid "No toggle fields available" msgstr "Es liegen keine Auswahl-Feld-Typen vor" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:176 msgid "Move Custom Field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld verschieben" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:177 msgid "Checked" msgstr "Ausgewählt" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:178 includes/api/api-field.php:320 msgid "(no label)" msgstr "(ohne Beschreibung)" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:179 msgid "(this field)" msgstr "(Dieses Feld)" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:180 #: includes/api/api-field-group.php:751 msgid "copy" msgstr "kopieren" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:181 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:151 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3998 msgid "or" msgstr "oder" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:182 msgid "Null" msgstr "Null" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:221 msgid "Location" msgstr "Position" #: includes/admin/admin-field-group.php:222 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: includes/admin/admin-field-group.php:372 msgid "Field Keys" msgstr "Feldschlüssel" #: includes/admin/admin-field-group.php:402 #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "Aktiviert" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:771 msgid "Move Complete." msgstr "Verschieben erfolgreich abgeschlossen." # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:772 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "Das Feld \"%s\" wurde in die %s Feld-Gruppe verschoben" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:773 msgid "Close Window" msgstr "Schliessen" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:814 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "In welche Feld-Gruppe solle dieses Feld verschoben werden" # @ acf #: includes/admin/admin-field-group.php:821 msgid "Move Field" msgstr "Feld verschieben" #: includes/admin/admin-field-groups.php:89 #, php-format msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:156 #, php-format msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "Feld-Gruppe dupliziert." msgstr[1] "%s Feld-Gruppen dupliziert." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:243 #, php-format msgid "Field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "Feld-Gruppe synchronisiert." msgstr[1] "%s Feld-Gruppen synchronisiert." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:413 #: includes/admin/admin-field-groups.php:576 msgid "Sync available" msgstr "Synchronisierung verfügbar" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:526 includes/forms/form-front.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:372 msgid "Title" msgstr "Titel" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:527 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:399 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: includes/admin/admin-field-groups.php:528 msgid "Status" msgstr "Status" # @ acf #. Description of the plugin/theme #: includes/admin/admin-field-groups.php:626 msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "" "Passen Sie WordPress mit leistungsstarken, professionellen und intuitiven " "Feldern an." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:628 #: includes/admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Changelog" msgstr "Versionshinweise" #: includes/admin/admin-field-groups.php:633 #, php-format msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>." msgstr "Sieh dir die Neuerungen in <a href=\"%s\">Version%s</a> an." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:636 msgid "Resources" msgstr "Dokumentation (engl.)" #: includes/admin/admin-field-groups.php:638 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: includes/admin/admin-field-groups.php:639 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: includes/admin/admin-field-groups.php:640 msgid "Support" msgstr "Hilfe" #: includes/admin/admin-field-groups.php:642 #: includes/admin/views/settings-info.php:84 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: includes/admin/admin-field-groups.php:647 #, php-format msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>." msgstr "Danke für die Verwendung von <a href=\"%s\">ACF</a>." # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:686 msgid "Duplicate this item" msgstr "Dieses Element duplizieren" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:686 #: includes/admin/admin-field-groups.php:702 #: includes/admin/views/field-group-field.php:46 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:571 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:719 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:593 msgid "Search" msgstr "Suchen" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:778 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "%s auswählen" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:786 msgid "Synchronise field group" msgstr "Synchronisiere Feld-Gruppe" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:786 #: includes/admin/admin-field-groups.php:816 msgid "Sync" msgstr "Synchronisieren" #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" # @ acf #: includes/admin/admin-field-groups.php:816 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massenverarbeitung" #: includes/admin/admin-tools.php:116 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" # @ acf #: includes/admin/admin-upgrade.php:47 includes/admin/admin-upgrade.php:94 #: includes/admin/admin-upgrade.php:156 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26 msgid "Upgrade Database" msgstr "Aktualisiere Datenbank" # @ acf #: includes/admin/admin-upgrade.php:180 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Übersicht Seiten & Aktualisierungen" # @ acf #: includes/admin/admin.php:54 includes/admin/views/field-group-options.php:110 msgid "Custom Fields" msgstr "Eigene Felder" # @ acf #: includes/admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "Info" # @ acf #: includes/admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "Was gibt es Neues" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33 msgid "Export Field Groups" msgstr "Feld-Gruppen exportieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP generieren" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135 msgid "No field groups selected" msgstr "Keine Feld-Gruppe ausgewählt" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174 #, php-format msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "Eine Feldgruppe exportiert." msgstr[1] "%s Feldgruppen exportiert." # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269 msgid "Select Field Groups" msgstr "Felder-Gruppen auswählen" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "Entscheide zuerst welche Felder-Gruppen Du exportieren möchtest und wähle im " "Anschluss das Format in das exportiert werden soll. Klicke den \"JSON-Datei " "exportieren\"-Button, um eine JSON-Datei zu erhalten, welche Du dann in " "einer anderen ACF-Installation importieren kannst. Wähle den \"Erstelle PHP-" "Code\"-Button, um PHP-Code zu erhalten, den Du im Anschluss in der functions." "php Deines Themes einfügen kannst." # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341 msgid "Export File" msgstr "Datei exportieren" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Der nachfolgende Code kann dazu verwendet werden eine lokale Version der " "ausgewählten Feld-Gruppe(n) zu registrieren. Eine lokale Feld-Gruppe bietet " "viele Vorteile; schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle sowie dynamische " "Felder und Einstellungen. Kopiere einfach folgenden Code und füge ihn in die " "functions.php oder eine externe Datei in Deinem Theme ein." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446 msgid "Copy to clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:483 msgid "Copied" msgstr "Kopiert" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26 msgid "Import Field Groups" msgstr "Feld-Gruppen importieren" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:61 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "Wähle die Advanced Custom Fields JSON-Datei aus, welche Du importieren " "möchtest. Nach dem Klicken des Importieren-Buttons wird ACF die Felder-" "Gruppen hinzufügen." # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:66 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:57 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:76 msgid "Import File" msgstr "Datei importieren" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:170 msgid "No file selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:109 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Fehler beim Upload. Bitte erneut versuchen" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115 msgid "Incorrect file type" msgstr "Falscher Dateityp" # @ acf #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:129 msgid "Import file empty" msgstr "Die importierte Datei ist leer" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:235 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Eine Feldgruppe importiert" msgstr[1] "%s Feldgruppen importiert" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:25 msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingungen für die Anzeige" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51 msgid "Show this field if" msgstr "Zeige dieses Feld, wenn" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:138 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:86 msgid "and" msgstr "und" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:153 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "Regel-Gruppe hinzufügen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:424 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:294 msgid "Drag to reorder" msgstr "Ziehen zum Sortieren" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:42 #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 msgid "Edit field" msgstr "Feld bearbeiten" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:359 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:46 msgid "Duplicate field" msgstr "Feld duplizieren" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:47 msgid "Move field to another group" msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:47 msgid "Move" msgstr "Verschieben" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 msgid "Delete field" msgstr "Feld löschen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:570 msgid "Delete" msgstr "Löschen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 msgid "Field Label" msgstr "Bezeichnung" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Dieser Name wird in der Bearbeitungs-Ansicht eines Beitrags angezeigt" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:75 msgid "Field Name" msgstr "Feld-Name" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:76 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "" "Nur ein Wort ohne Leerzeichen; es sind nur Unterstriche und Bindestriche als " "Sonderzeichen erlaubt" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:85 msgid "Field Type" msgstr "Feld-Typ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:96 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:97 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Anweisungen für Autoren werden in der Bearbeitungs-Ansicht angezeigt" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:106 msgid "Required?" msgstr "Erforderlich?" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:129 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Wrapper-Attribute" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:135 msgid "width" msgstr "Breite" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:150 msgid "class" msgstr "Klasse" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:163 msgid "id" msgstr "ID" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-field.php:175 msgid "Close Field" msgstr "Feld schliessen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:311 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:596 msgid "Label" msgstr "Name" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:939 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:610 msgid "Name" msgstr "Feld-Name" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "Feld-Schlüssel" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "Typ" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your " "first field." msgstr "" "Es sind noch keine Felder angelegt. Klicke den <strong>+ Feld hinzufügen-" "Button</strong> und erstelle Dein erstes Feld." # @ acf #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Feld hinzufügen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regeln" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Erstelle ein Regelwerk das festlegt welche Bearbeitungs-Ansichten diese Feld-" "Gruppe nutzen dürfen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "Stil" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "WP-Metabox (Standard)" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Übergangslos ohne Metabox" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "Position" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "Nach dem Titel vor dem Inhalt" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "Nach dem Inhalt (Standard)" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "Seitlich neben dem Inhalt" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "Platzierung Beschriftung" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106 msgid "Top aligned" msgstr "Über dem Feld" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Left aligned" msgstr "Links neben dem Feld" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "Platzierung der Hinweise" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "Unterhalb der Beschriftung" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "Unterhalb der Felder" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "Sortiernr." #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "Feld-Gruppen mit einem niedrigeren Wert werden zuerst angezeigt" #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "Wird in der Feld-Gruppen-Liste angezeigt" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:109 msgid "Excerpt" msgstr "Kurzfassung" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:111 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:112 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:113 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:114 msgid "Slug" msgstr "Kurzlink" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Author" msgstr "Autor" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Format" msgstr "Format" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Page Attributes" msgstr "Seiten-Attribute" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607 msgid "Featured Image" msgstr "Beitragsbild" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Tags" msgstr "Schlagworte" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Sende Trackbacks" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Hide on screen" msgstr "Verstecken" # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen." msgstr "" "<strong>Ausgewählte</strong> Elemente werden <strong>versteckt</strong>." # @ acf #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Sind für einen Bearbeiten-Dialog mehrere Felder-Gruppen definiert, werden " "die Optionen der ersten Felder-Gruppe angewendet (die mit der niedrigsten " "Nummer für die Reihenfolge)." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "Die folgenden Seiten benötigen ein DB Upgrade. Wähle jene aus, die " "du aktualisieren willst und klicke dann %s." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:92 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Seiten aktualisieren" # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47 msgid "Site" msgstr "Seite" # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:74 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "Die Seite erfordert eine Datenbank-Aktualisierung von %s auf %s" # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:76 msgid "Site is up to date" msgstr "Seite ist aktuell" # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:93 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>" msgstr "" "Datenbank-Aktualisierung fertiggestellt. <a href=\"%s\">Zum Netzwerk " "Dashboard</a>" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:113 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "" "Bitte wählen Sie mindestens eine Seite aus, um ein Upgrade durchzuführen." # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117 #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:38 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Es wird dringend dazu angeraten, dass Du Deine Datenbank sicherst, bevor Du " "fortfährst. Bist Du sicher, dass Du die Aktualisierung jetzt durchführen " "willst?" # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:144 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Aktualisiere Daten auf Version %s" # @ default #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:167 msgid "Upgrade complete." msgstr "Upgrade abgeschlossen" #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:176 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:185 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:78 #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:87 msgid "Upgrade failed." msgstr "Upgrade gescheitert." # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Lese anstehende Aufgaben für die Aktualisierung..." #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33 #, php-format msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>" msgstr "Datenbank-Upgrade abgeschlossen. <a href=\"%s\">Schau was neu ist</a>" # @ acf #: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:116 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33 msgid "No updates available." msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar." #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Back to all tools" msgstr "Zurück zu allen Werkzeugen" # @ acf #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "Zeige diese Felder, wenn" # @ acf #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "Wiederholung" # @ acf #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexible Inhalte" # @ acf #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galerie" # @ acf #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Options-Seite" # @ acf #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:21 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Es ist eine Datenbank-Aktualisierung notwendig" # @ acf #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %s v%s!" #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:22 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" "Diese Version enthält Verbesserungen an Ihrer Datenbank und erfordert ein " "Upgrade." #: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:24 #, php-format msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "Stelle bitte ebenfalls sicher, dass alle Premium-Add-ons (%s) vorab auf die " "neueste Version aktualisiert wurden." # @ acf #: includes/admin/views/settings-addons.php:3 msgid "Add-ons" msgstr "Zusatz-Module" # @ acf #: includes/admin/views/settings-addons.php:17 msgid "Download & Install" msgstr "Download & Installieren" # @ acf #: includes/admin/views/settings-addons.php:36 msgid "Installed" msgstr "Installiert" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:3 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Willkommen bei Advanced Custom Fields" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:4 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "Danke fürs Aktualisieren! ACF %s ist besser denn je. Wir hoffen es wird Dir " "genauso gut gefallen wie uns." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:15 msgid "A Smoother Experience" msgstr "Eine reibungslosere Erfahrung" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:19 msgid "Improved Usability" msgstr "Verbesserte Benutzerfreundlichkeit" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:20 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "Durch die Einführung der beliebten Select2 Bibliothek wurde sowohl die " "Benutzerfreundlichkeit als auch die Geschwindigkeit einiger Feldtypen wie " "Beitrags-Objekte, Seiten-Links, Taxonomien sowie von Auswahl-Feldern " "signifikant verbessert." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:24 msgid "Improved Design" msgstr "Verbessertes Design" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:25 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "Viele Felder wurden visuell überarbeitet, damit ACF besser denn je aussieht! " "Die markantesten Änderungen erfuhren das Galerie-, Beziehungs- sowie das " "nagelneue oEmbed-Feld!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:29 msgid "Improved Data" msgstr "Verbesserte Datenstruktur" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:30 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "Die Neugestaltung der Datenarchitektur erlaubt es, dass Felder unabhängig " "von ihren übergeordneten Feldern existieren können. Dies ermöglicht, dass " "Felder per Drag-and-Drop, in und aus ihren übergeordneten Feldern verschoben " "werden können!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:38 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "Macht's gut Add-ons… Hallo PRO" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:41 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "Wir dürfen vorstellen… ACF PRO" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:42 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "" "Wir haben die Art und Weise mit der die Premium-Funktionalität zur Verfügung " "gestellt wird geändert - das \"wie\" dürfte Dich begeistern!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:43 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro " "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "Alle vier, vormals separat erhältlichen, Premium-Add-ons wurden in der neuen " "<a href=\"%s\">Pro-Version von ACF</a> zusammengefasst. Besagte Premium-" "Funktionalität, erhältlich in einer Einzel- sowie einer Entwickler-Lizenz, " "ist somit erschwinglicher denn je!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:47 msgid "Powerful Features" msgstr "Leistungsstarke Funktionen" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:48 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "ACF PRO enthält leistungsstarke Funktionen wie wiederholbare Daten, Flexible " "Inhalte-Layouts, ein wunderschönes Galerie-Feld sowie die Möglichkeit " "zusätzliche Options-Seiten im Admin-Bereich anzulegen!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:49 #, php-format msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>." msgstr "Lies mehr über die <a href=\"%s\">ACF PRO Funktionen</a>." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:53 msgid "Easy Upgrading" msgstr "Kinderleichte Aktualisierung" #: includes/admin/views/settings-info.php:54 msgid "" "Upgrading to ACF PRO is easy. Simply purchase a license online and download " "the plugin!" msgstr "" "Die Aktualisierung auf ACF PRO ist einfach. Kaufen Sie einfach eine Lizenz " "online und laden Sie das Plugin herunter!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:55 #, php-format msgid "" "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s" "\">help desk</a>." msgstr "" "Um möglichen Fragen vorzubeugen haben wir haben eine <a href=\"%s\"> " "Anleitung für den Aktualisierungs-Prozess (Engl.)</a> verfasst. Sollten " "dennoch Fragen aufgeworfen werden, kontaktiere bitte unser <a href=\"%s\"> " "Support-Team </a>." #: includes/admin/views/settings-info.php:64 msgid "New Features" msgstr "Neue Features" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:69 msgid "Link Field" msgstr "Link Feld" #: includes/admin/views/settings-info.php:70 msgid "" "The Link field provides a simple way to select or define a link (url, title, " "target)." msgstr "" "Das Link-Feld bietet eine einfache Möglichkeit, einen Link auszuwählen oder " "zu definieren (URL, Titel, Ziel)." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:74 msgid "Group Field" msgstr "Gruppenfeld" #: includes/admin/views/settings-info.php:75 msgid "The Group field provides a simple way to create a group of fields." msgstr "" "Das Gruppenfeld bietet eine einfache Möglichkeit, eine Gruppe von Feldern zu " "schaffen." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:79 msgid "oEmbed Field" msgstr "oEmbed Feld" #: includes/admin/views/settings-info.php:80 msgid "" "The oEmbed field allows an easy way to embed videos, images, tweets, audio, " "and other content." msgstr "" "Das oEmbed-Feld ermöglicht eine einfache Möglichkeit, Videos, Bilder, " "Tweets, Audio und andere Inhalte einzubetten." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:84 msgid "Clone Field" msgstr "Klonen Feld" #: includes/admin/views/settings-info.php:85 msgid "The clone field allows you to select and display existing fields." msgstr "" "Das Klon-Feld ermöglicht es Ihnen, bestehende Felder auszuwählen und " "anzuzeigen." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:89 msgid "More AJAX" msgstr "Mehr AJAX" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:90 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading." msgstr "" "Mehr Felder verwenden nun eine AJAX-basierte Suche, die die Ladezeiten von " "Seiten deutlich verringert." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:94 msgid "Local JSON" msgstr "Lokales JSON" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:95 msgid "" "New auto export to JSON feature improves speed and allows for syncronisation." msgstr "" "Der neue automatische Export in JSON verbessert die Geschwindigkeit und " "ermöglicht eine Synchronisierung." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:99 msgid "Easy Import / Export" msgstr "Einfacher Import / Export" #: includes/admin/views/settings-info.php:100 msgid "Both import and export can easily be done through a new tools page." msgstr "" "Sowohl der Import als auch der Export können einfach über eine neue " "Werkzeugseite erfolgen." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:104 msgid "New Form Locations" msgstr "Neue Positionen für Formulare" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:105 msgid "" "Fields can now be mapped to menus, menu items, comments, widgets and all " "user forms!" msgstr "" "Felder können nun auch Menüs, Menüpunkten, Kommentaren, Widgets und allen " "Benutzer-Formularen zugeordnet werden!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:109 msgid "More Customization" msgstr "Weitere Anpassungen" #: includes/admin/views/settings-info.php:110 msgid "" "New PHP (and JS) actions and filters have been added to allow for more " "customization." msgstr "" "Neue PHP (und JS)-Aktionen und Filter wurden hinzugefügt, um mehr " "Anpassungen zu ermöglichen." #: includes/admin/views/settings-info.php:114 msgid "Fresh UI" msgstr "Frisches UI" #: includes/admin/views/settings-info.php:115 msgid "" "The entire plugin has had a design refresh including new field types, " "settings and design!" msgstr "" "Ein Design-Refresh für das gesamte Plugin, inklusive neue Feldtypen, " "Einstellungen und Design wurde eingeführt!" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:119 msgid "New Settings" msgstr "Neue Einstellungen" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:120 msgid "" "Field group settings have been added for Active, Label Placement, " "Instructions Placement and Description." msgstr "" "Die Feldgruppen wurden um die Einstellungen für das Aktivieren und " "Deaktivieren der Gruppe, die Platzierung von Beschriftungen und Anweisungen " "sowie eine Beschreibung erweitert." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:124 msgid "Better Front End Forms" msgstr "Verbesserte Front-End-Formulare" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:125 msgid "" "acf_form() can now create a new post on submission with lots of new settings." msgstr "" "acf_form() kann jetzt einen neuen Beitrag direkt beim Senden erstellen " "inklusive vieler neuer Einstellungsmöglichkeiten." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:129 msgid "Better Validation" msgstr "Bessere Validierung" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:130 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS." msgstr "" "Die Formular-Validierung wird nun mit Hilfe von PHP + AJAX erledigt, anstatt " "nur JS zu verwenden." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:134 msgid "Moving Fields" msgstr "Verschiebbare Felder" # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:135 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents." msgstr "" "Die neue Feld-Gruppen-Funktionalität erlaubt es ein Feld zwischen Gruppen " "und übergeordneten Gruppen frei zu verschieben." # @ acf #: includes/admin/views/settings-info.php:146 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "Wir glauben Du wirst die Änderungen in %s lieben." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:1011 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:1012 msgid "Medium" msgstr "Mittel" # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:1013 msgid "Large" msgstr "Gross" # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:1062 msgid "Full Size" msgstr "Volle Grösse" # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:1831 includes/api/api-term.php:147 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:996 msgid "(no title)" msgstr "(ohne Titel)" # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:3919 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:3924 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:3940 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:3945 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:3963 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "Die Dateigrösse muss mindestens %s sein." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:3968 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "Die Dateigrösse darf %s nicht überschreiten." # @ acf #: includes/api/api-helpers.php:4002 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "Der Dateityp muss %s sein." # @ acf #: includes/assets.php:168 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren wenn diese Seite verlassen wird" #: includes/assets.php:171 includes/fields/class-acf-field-select.php:259 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/assets.php:172 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: includes/assets.php:173 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" # @ acf #: includes/assets.php:174 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen" # @ acf #: includes/assets.php:175 msgid "Expand Details" msgstr "Details einblenden" # @ acf #: includes/assets.php:176 msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" #: includes/assets.php:177 msgid "Restricted" msgstr "Eingeschränkt" # @ acf #: includes/assets.php:178 includes/fields/class-acf-field-image.php:67 msgid "All images" msgstr "Alle Bilder" # @ acf #: includes/assets.php:181 msgid "Validation successful" msgstr "Überprüfung erfolgreich" # @ acf #: includes/assets.php:182 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen" # @ acf #: includes/assets.php:183 msgid "1 field requires attention" msgstr "Für 1 Feld ist eine Aktualisierung notwendig" # @ acf #: includes/assets.php:184 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "Für %d Felder ist eine Aktualisierung notwendig" # @ acf #: includes/assets.php:187 msgid "Are you sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" # @ acf #: includes/assets.php:188 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Ja" # @ acf #: includes/assets.php:189 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "No" msgstr "Nein" # @ acf #: includes/assets.php:190 includes/fields/class-acf-field-file.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:360 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: includes/assets.php:191 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: includes/assets.php:194 msgid "Has any value" msgstr "Hat beliebigen Wert" #: includes/assets.php:195 msgid "Has no value" msgstr "Hat keinen Wert" # @ acf #: includes/assets.php:196 msgid "Value is equal to" msgstr "Wert entspricht" # @ acf #: includes/assets.php:197 msgid "Value is not equal to" msgstr "Wert entspricht nicht" # @ acf #: includes/assets.php:198 msgid "Value matches pattern" msgstr "Wert entspricht regulärem Ausdruck" #: includes/assets.php:199 msgid "Value contains" msgstr "Wert enthält" # @ acf #: includes/assets.php:200 msgid "Value is greater than" msgstr "Wert ist grösser als" # @ acf #: includes/assets.php:201 msgid "Value is less than" msgstr "Wert ist geringer als" #: includes/assets.php:202 msgid "Selection is greater than" msgstr "Die Auswahl ist grösser als" # @ acf #: includes/assets.php:203 msgid "Selection is less than" msgstr "Auswahl ist geringer als" # @ acf #: includes/assets.php:206 includes/forms/form-comment.php:166 #: pro/admin/admin-options-page.php:325 msgid "Edit field group" msgstr "Feld-Gruppen bearbeiten" # @ acf #: includes/fields.php:308 msgid "Field type does not exist" msgstr "Feld-Typ existiert nicht" #: includes/fields.php:308 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" # @ acf #: includes/fields.php:349 msgid "Basic" msgstr "Grundlage" # @ acf #: includes/fields.php:350 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "Inhalt" # @ acf #: includes/fields.php:351 msgid "Choice" msgstr "Auswahl" # @ acf #: includes/fields.php:352 msgid "Relational" msgstr "Relational" # @ acf #: includes/fields.php:353 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" # @ acf #: includes/fields.php:354 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:843 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:567 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:616 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:443 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24 msgid "Accordion" msgstr "Akkordeon" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99 msgid "Open" msgstr "Offen" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Zeigen Sie dieses Akkordeon geöffnet an, wenn die Seite lädt." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109 msgid "Multi-expand" msgstr "Multi-expandieren" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Lassen Sie dieses Akkordeon öffnen, ohne andere zu schliessen." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Endpunkt" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Definieren Sie einen Endpunkt für das bisherige Akkordeon zu stoppen. Dieses " "Akkordeon wird nicht zu sehen sein." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Button Gruppe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:364 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Jede Auswahlmöglichkeit in separater Zeile eingeben." # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Für eine bessere Darstellung, kannst Du auch einen Wert und dazu dessen " "Beschriftung definieren:" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:365 msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:411 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:382 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:393 msgid "Allow Null?" msgstr "NULL-Werte zulassen?" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:380 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:381 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrags" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:296 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:304 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:829 msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:206 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert für das Front-End fest" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:419 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:310 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:432 msgid "Value" msgstr "Wert" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:312 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:434 msgid "Both (Array)" msgstr "Beide (Array)" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "Alle auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "Neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "Erlaube benutzerdefinierte Felder" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Erlaube das Hinzufügen benutzerdefinierter Werte" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "Benutzerdefinierte Werte sichern" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "" "Sichere benutzerdefinierte Werte zu den Auswahlmöglichkeiten des Feldes" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:374 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403 msgid "Toggle" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:404 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "" "Hänge eine zusätzliche Checkbox an mit der man alle Optionen auswählen kann" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Farbe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear" msgstr "Leeren" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Default" msgstr "Standard" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select Color" msgstr "Farbe auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Current Color" msgstr "Aktuelle Farbe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Datum" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Schliessen" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Heute" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Weiter" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Zurück" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "KW" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109 msgid "Display Format" msgstr "Darstellungs-Format" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Das Datums-Format für die Anzeige in der Bearbeitungs-Ansicht" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "Custom:" msgstr "Benutzerdefiniert:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197 msgid "Save Format" msgstr "Format sichern" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Das verwendete Format, wenn der Wert gesichert wird" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:431 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:634 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:427 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:412 msgid "Return Format" msgstr "Rückgabewert" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Das Datums-Format für die Ausgabe in den Template-Funktionen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217 msgid "Week Starts On" msgstr "Die Woche beginnt am" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Datum/Uhrzeit" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Zeit setzen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Zeit" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minute" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Mikrosekunde" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Schliessen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "E-Mail" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:109 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhalter-Text" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:110 msgid "Appears within the input" msgstr "Platzhalter-Text solange keine Eingabe im Feld vorgenommen wurde" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 msgid "Appears before the input" msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Append" msgstr "Anhängen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Appears after the input" msgstr "Wird dem Eingabefeld hinten angestellt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "Datei" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:141 msgid "File name" msgstr "Dateiname" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:259 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:294 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:708 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:737 msgid "File size" msgstr "Dateigrösse" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:170 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 msgid "File Array" msgstr "Datei-Array" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:223 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:230 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 msgid "Library" msgstr "Medienübersicht" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:231 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:674 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Medienübersicht" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:236 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:679 msgid "All" msgstr "Alle" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:237 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:680 msgid "Uploaded to post" msgstr "Für den Beitrag hochgeladen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:687 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:256 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "" "Erlaubt nur das Hochladen von Dateien die die angegebenen Eigenschaften " "erfüllen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:255 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:273 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:716 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:302 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:745 msgid "Allowed file types" msgstr "Erlaubte Datei-Formate" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:303 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:746 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "" "Komma separierte Liste; ein leeres Feld bedeutet alle Dateiformate sind " "erlaubt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Maps" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:59 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Dieser Browser unterstützt keine Geo-Lokation" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:166 msgid "Clear location" msgstr "Position löschen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:167 msgid "Find current location" msgstr "Aktuelle Position finden" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170 msgid "Search for address..." msgstr "Nach der Adresse suchen..." # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:211 msgid "Center" msgstr "Kartenmittelpunkt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:212 msgid "Center the initial map" msgstr "Der Mittelpunkt der Ausgangskarte" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:223 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:224 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Legt die Zoomstufe der Karte fest" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:233 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Height" msgstr "Höhe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:234 msgid "Customize the map height" msgstr "Passt die Höhe der Karte an" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Gruppe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:379 msgid "Sub Fields" msgstr "Wiederholungsfelder" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Gib an, wie die ausgewählten Felder angezeigt werden sollen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:849 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:627 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:451 msgid "Block" msgstr "Block" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:626 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450 msgid "Table" msgstr "Tabelle" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:452 msgid "Row" msgstr "Reihe" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Bild" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:66 msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:157 msgid "No image selected" msgstr "Kein Bild ausgewählt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:157 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:211 msgid "Image Array" msgstr "Bild-Array" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:212 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:213 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 msgid "Preview Size" msgstr "Masse der Vorschau" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:221 msgid "Shown when entering data" msgstr "Legt fest welche Masse die Vorschau in der Bearbeitungs-Ansicht hat" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:245 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:274 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:688 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:717 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "" "Erlaubt nur das Hochladen von Bildern, die die angegebenen Eigenschaften " "erfüllen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:691 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:720 msgid "Width" msgstr "Breite" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Link" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "Link auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Öffnet in einem neuen Fenster/Tab" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "Link Array" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "Nachricht" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139 msgid "New Lines" msgstr "Neue Zeilen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Legt fest wie Zeilenumbrüche gehandhabt werden" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Absätze automatisch hinzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Zeilenumbrüche ( <br> ) automatisch hinzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 msgid "No Formatting" msgstr "Keine Formatierung" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML enkodieren" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" "Bei aktiver Option wird HTML Code als solcher angezeigt und nicht " "interpretiert" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numerisch" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:158 msgid "Minimum Value" msgstr "Mindestwert" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:168 msgid "Maximum Value" msgstr "Maximalwert" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:178 msgid "Step Size" msgstr "Schrittweite" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:219 msgid "Value must be a number" msgstr "Wert muss eine Zahl sein" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:237 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Wert muss grösser oder gleich %d sein" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-number.php:245 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Wert muss kleiner oder gleich %d sein" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:216 msgid "Enter URL" msgstr "URL eingeben" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:254 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Embed Size" msgstr "Masse" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Seiten-Link" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:961 msgid "Parent" msgstr "Eltern" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:383 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:560 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Nach Post Types filtern" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:568 msgid "All post types" msgstr "Alle verfügbaren Post Types" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:397 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:574 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Nach Taxonomien filtern" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:405 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582 msgid "All taxonomies" msgstr "Alle Taxonomien" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Archiv URLs erlauben" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:421 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:403 msgid "Select multiple values?" msgstr "Mehrere Werte auswählbar?" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Passwort" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:436 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639 msgid "Post Object" msgstr "Beitrags-Objekt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:640 msgid "Post ID" msgstr "Beitrags-ID" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Radio-Button" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Other" msgstr "Sonstige" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "" "Fügt die Option 'Sonstige' hinzu, welche erlaubt, benutzerdefinierte Werte " "hinzuzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other" msgstr "'Sonstige' speichern" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Füge 'Sonstige'-Werte zu den Auswahl Optionen hinzu" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Range" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:62 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Maximum der Einträge mit ({max} Einträge) erreicht" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63 msgid "Loading" msgstr "Lade" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64 msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:411 msgid "Select post type" msgstr "Beitrag-Typ auswählen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:420 msgid "Select taxonomy" msgstr "Taxonomie auswählen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:477 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:588 msgid "Filters" msgstr "Filter" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27 msgid "Post Type" msgstr "Beitrags-Typ" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:754 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomie" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602 msgid "Elements" msgstr "Elemente" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:603 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis mit angezeigt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:614 msgid "Minimum posts" msgstr "Min. Anzahl der Beiträge" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623 msgid "Maximum posts" msgstr "Max. Anzahl der Beiträge" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:727 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:818 #, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s benötigt mindestens %s Selektion" msgstr[1] "%s benötigt mindestens %s Selektionen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Auswahlmenü" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Ein Resultat gefunden, mit Enter auswählen." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:112 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d Resultate gefunden, benutze die Pfeiltasten um zu navigieren." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:113 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:114 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Bitte eins oder mehrere Zeichen eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:115 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Bitte %d mehr Zeichen eingeben" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:116 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Bitte ein Zeichen löschen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:117 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Bitte %d Zeichen löschen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:118 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Du kannst du ein Resultat wählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:119 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "Du kannst nur %d Resultate auswählen" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:120 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Lade weitere Resultate…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:121 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Suche…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:122 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Fehler beim Laden" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-select.php:402 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "Modernes Auswahlfeld" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-select.php:412 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "AJAX zum Laden der Einträge aktivieren?" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:428 msgid "Specify the value returned" msgstr "Rückgabewert festlegen" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Trennelement" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "Tab" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Placement" msgstr "Platzierung Tabs" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115 msgid "" "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new " "group of tabs." msgstr "" "Definiert einen Endpunkt an dem die vorangegangenen Tabs enden. Das ist der " "Startpunkt für eine neue Gruppe an Tabs." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:714 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "Keine %s" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764 msgid "Appearance" msgstr "Anzeige" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Wähle das Aussehen für dieses Feld" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:770 msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772 msgid "Multi Select" msgstr "Auswahlmenü" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774 msgid "Single Value" msgstr "Einzelne Werte" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radio Button" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:799 msgid "Create Terms" msgstr "Neue Einträge erlauben" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:800 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Erlaube das Erstellen neuer Einträge beim Editieren" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809 msgid "Save Terms" msgstr "Einträge speichern" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:810 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Speichert die ausgewählten Einträge auch im Beitrag" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:819 msgid "Load Terms" msgstr "Einträge laden" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:820 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Den Wert von den Einträgen des Beitrags laden" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:834 msgid "Term Object" msgstr "Begriffs-Objekt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:835 msgid "Term ID" msgstr "Begriffs-ID" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:885 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:895 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "%s ist bereits vorhanden" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:927 #, php-format msgid "%s added" msgstr "%s hinzugefügt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:973 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Text einzeilig" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Zeichenbegrenzung" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Ein leeres Eingabefeld bedeutet keine Begrenzung" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Text mehrzeilig" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129 msgid "Rows" msgstr "Zeilenanzahl" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Definiert die Höhe des Textfelds" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Uhrzeit" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Ja/Nein" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Zeigt Text neben der Checkbox" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "Wenn aktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Angezeigter Text im aktiven Zustand" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:170 msgid "Off Text" msgstr "Wenn inaktiv" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Angezeigter Text im inaktiven Zustand" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "URL" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-url.php:151 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95 msgid "User" msgstr "Benutzer" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-user.php:378 msgid "Filter by role" msgstr "Filtere nach Benutzerrollen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-user.php:386 msgid "All user roles" msgstr "Alle Benutzerrollen" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417 msgid "User Array" msgstr "Benutzer-Array" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-user.php:418 msgid "User Object" msgstr "Benutzer-Objekt" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-user.php:419 msgid "User ID" msgstr "Benutzer ID" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:330 msgid "Visual" msgstr "Visuell" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:331 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Text" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:337 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Klicken um TinyMCE zu initialisieren" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:390 msgid "Tabs" msgstr "Tabs" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:395 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuell & Text" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:396 msgid "Visual Only" msgstr "Nur Visuell" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:397 msgid "Text Only" msgstr "Nur Text" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:404 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" # @ acf #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Button zum Hochladen von Medien anzeigen?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:429 msgid "Delay initialization?" msgstr "Initialisierung verzögern?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:430 msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked" msgstr "TinyMCE wird nicht initialisiert bis das Feld geklickt wird" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "E-Mail bestätigen" # @ acf #: includes/forms/form-front.php:103 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:591 #: pro/options-page.php:81 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" # @ acf #: includes/forms/form-front.php:104 msgid "Post updated" msgstr "Beitrag aktualisiert" #: includes/forms/form-front.php:230 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam erkannt" # @ acf #: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27 msgid "Post" msgstr "Beitrag" # @ acf #: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27 msgid "Page" msgstr "Seite" # @ acf #: includes/locations.php:96 msgid "Forms" msgstr "Formulare" # @ acf #: includes/locations.php:243 msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" # @ acf #: includes/locations.php:244 msgid "is not equal to" msgstr "ist ungleich" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27 msgid "Attachment" msgstr "Dateianhang" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "Alle %s Formate" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27 msgid "Current User Role" msgstr "Aktuelle Benutzer-Rolle" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110 msgid "Super Admin" msgstr "Super-Admin" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27 msgid "Current User" msgstr "Aktueller Benutzer" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97 msgid "Logged in" msgstr "Ist angemeldet" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98 msgid "Viewing front end" msgstr "Ist im Front-End" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99 msgid "Viewing back end" msgstr "Ist im Back-End" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27 msgid "Menu Item" msgstr "Menüelement" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27 msgid "Menu" msgstr "Menü" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109 msgid "Menu Locations" msgstr "Menüpositionen" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119 msgid "Menus" msgstr "Menüs" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Template" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151 msgid "Default Template" msgstr "Standard-Template" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27 msgid "Page Type" msgstr "Seitentyp" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146 msgid "Front Page" msgstr "Startseite" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147 msgid "Posts Page" msgstr "Beitrags-Seite" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Seite ohne übergeordnete Seiten" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Übergeordnete Seite (mit Unterseiten)" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:150 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Unterseite (mit übergeordneter Seite)" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27 msgid "Post Category" msgstr "Beitrags-Kategorie" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27 msgid "Post Format" msgstr "Beitrags-Format" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27 msgid "Post Status" msgstr "Beitrags-Status" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Beitrags-Taxonomie" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27 msgid "Post Template" msgstr "Beitrags-Vorlage" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27 msgid "User Form" msgstr "Benutzer-Formular" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88 msgid "Add / Edit" msgstr "Hinzufügen / Bearbeiten" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89 msgid "Register" msgstr "Registrieren" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27 msgid "User Role" msgstr "Benutzerrolle" # @ acf #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27 msgid "Widget" msgstr "Widget" # @ acf #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "%s Wert ist notwendig" # @ acf #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" # @ acf #: pro/admin/admin-options-page.php:198 msgid "Publish" msgstr "Veröffentlichen" # @ acf #: pro/admin/admin-options-page.php:204 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a " "Custom Field Group</a>" msgstr "" "Keine Feld-Gruppen für die Options-Seite gefunden. <a href=\"%s\">Erstelle " "eine Feld-Gruppe</a>" # @ acf #: pro/admin/admin-updates.php:49 msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server" msgstr "" "<b>Fehler</b>. Verbindung zum Update-Server konnte nicht hergestellt werden" # @ acf #: pro/admin/admin-updates.php:118 pro/admin/views/html-settings-updates.php:13 msgid "Updates" msgstr "Aktualisierungen" #: pro/admin/admin-updates.php:191 msgid "" "<b>Error</b>. Could not authenticate update package. Please check again or " "deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "" "<b>Fehler</b>. Konnte das Update-Paket nicht authentifizieren. Bitte " "überprüfen Sie noch einmal oder reaktivieren Sie Ihre ACF PRO-Lizenz." # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Deactivate License" msgstr "Lizenz deaktivieren" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Activate License" msgstr "Lizenz aktivieren" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17 msgid "License Information" msgstr "Lizenzinformationen" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</" "a>." msgstr "" "Bitte gib unten deinen Lizenzschlüssel ein, um Updates freizuschalten. " "Solltest du keinen Lizenzschlüssel haben, findest du hier <a href=\"%s\" " "target=\"_blank\">Details & Preise</a>." # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "License Key" msgstr "Lizenzschlüssel" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Aktualisierungsinformationen" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Installierte Version" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Aktuellste Version" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Aktualisierung verfügbar" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92 msgid "Update Plugin" msgstr "Plugin aktualisieren" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "" "Bitte gib oben Deinen Lizenzschlüssel ein um die Update-Fähigkeit " "freizuschalten" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100 msgid "Check Again" msgstr "Erneut suchen" # @ acf #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Aktualisierungs-Hinweis" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Wähle eines oder mehrere Felder aus, das/die du klonen willst" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Gib an, wie die geklonten Felder ausgegeben werden sollen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "" "Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses Felds " "an)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Bezeichnungen werden angezeigt als %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Präfix für Feld Bezeichnungen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Werte werden gespeichert als %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Präfix für Feld Namen" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992 msgid "Unknown field" msgstr "Unbekanntes Feld" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031 msgid "Unknown field group" msgstr "Unbekannte Feld-Gruppe" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "Alle Felder der %s Feld-Gruppe" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:193 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:463 msgid "Add Row" msgstr "Eintrag hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:73 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:938 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1020 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "Layout" msgstr[1] "Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:74 msgid "layouts" msgstr "Einträge" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:77 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:937 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1019 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:78 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Dieses Feld erlaubt höchstens {max} {label} {identifier}" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:81 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:85 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:302 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:427 msgid "Add layout" msgstr "Layout hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:428 msgid "Remove layout" msgstr "Layout entfernen" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:429 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Click to toggle" msgstr "Zum Auswählen anklicken" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:569 msgid "Reorder Layout" msgstr "Layout sortieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:569 msgid "Reorder" msgstr "Sortieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:570 msgid "Delete Layout" msgstr "Layout löschen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:571 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Layout duplizieren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:572 msgid "Add New Layout" msgstr "Neues Layout hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:643 msgid "Min" msgstr "Min" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:656 msgid "Max" msgstr "Max" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:683 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459 msgid "Button Label" msgstr "Button-Beschriftung" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:692 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Minimum Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:701 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Maximum Layouts" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:71 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:72 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Maximale Auswahl erreicht" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:338 msgid "Length" msgstr "Länge" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:381 msgid "Caption" msgstr "Beschriftung" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:390 msgid "Alt Text" msgstr "Alt Text" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:562 msgid "Add to gallery" msgstr "Zur Galerie hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:566 msgid "Bulk actions" msgstr "Massenverarbeitung" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:567 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sortiere nach Upload-Datum" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:568 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:569 msgid "Sort by title" msgstr "Sortiere nach Titel" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570 msgid "Reverse current order" msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:588 msgid "Close" msgstr "Schliessen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minimale Auswahl" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:651 msgid "Maximum Selection" msgstr "Maximale Auswahl" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:660 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Gib an, wo neue Anhänge eingefügt werden sollen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:665 msgid "Append to the end" msgstr "Am Schluss anhängen" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:666 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Vor Beginn einfügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:65 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:656 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Reihen) erreicht" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:66 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Maximum der Einträge mit ({max} Reihen) erreicht" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:333 msgid "Add row" msgstr "Eintrag hinzufügen" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:334 msgid "Remove row" msgstr "Eintrag löschen" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:412 msgid "Collapsed" msgstr "Zugeklappt" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:413 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" "Wähle welches der Wiederholungsfelder im zugeklappten Zustand angezeigt " "werden soll" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:423 msgid "Minimum Rows" msgstr "Minimum der Einträge" # @ acf #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:433 msgid "Maximum Rows" msgstr "Maximum der Einträge" # @ acf #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79 msgid "No options pages exist" msgstr "Keine Options-Seiten vorhanden" # @ acf #: pro/options-page.php:51 msgid "Options" msgstr "Optionen" # @ acf #: pro/options-page.php:82 msgid "Options Updated" msgstr "Optionen aktualisiert" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s" "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s" "\">details & pricing</a>." msgstr "" "Bitte gib auf der Seite <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a> deinen " "Lizenzschlüssel ein, um Updates zu aktivieren. Solltest du keinen " "Lizenzschlüssel haben, findest du hier <a href=\"%s\" target=\"_blank" "\">Details & Preise</a>." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/" #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "Elliot Condon" # @ acf #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "http://www.elliotcondon.com/" # @ acf #~ msgid "Parent fields" #~ msgstr "Übergeordnete Felder" # @ acf #~ msgid "Sibling fields" #~ msgstr "Geschwister-Felder" # @ acf #~ msgid "%s field group duplicated." #~ msgid_plural "%s field groups duplicated." #~ msgstr[0] "%s Feld-Gruppe dupliziert." #~ msgstr[1] "%s Feld-Gruppen dupliziert." # @ acf #~ msgid "%s field group synchronised." #~ msgid_plural "%s field groups synchronised." #~ msgstr[0] "%s Feld-Gruppe synchronisiert." #~ msgstr[1] "%s Feld-Gruppen synchronisiert." #~ msgid "Error validating request" #~ msgstr "Fehler beim Überprüfen der Anfrage" # @ acf #~ msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list" #~ msgstr "" #~ "<b>Fehler</b>. Die Liste der Zusatz-Module kann nicht geladen werden" # @ acf #~ msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Datenbank Aktualisierung" # @ acf #~ msgid "" #~ "Before you start using the new awesome features, please update your " #~ "database to the newest version." #~ msgstr "" #~ "Bevor Du die tollen neuen Funktionen nutzen kannst muss die Datenbank " #~ "aktualisiert werden." # @ acf #~ msgid "" #~ "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</" #~ "a> and claim a free copy of ACF PRO!" #~ msgstr "" #~ "Wir haben den Aktualisierungsprozess so einfach wie möglich gehalten; <a " #~ "href=\"%s\">melde Dich mit Deinem Store-Account an</a> und fordere ein " #~ "Gratisexemplar von ACF PRO an!" # @ acf #~ msgid "Under the Hood" #~ msgstr "Unter der Haube" # @ acf #~ msgid "Smarter field settings" #~ msgstr "Intelligentere Feld-Einstellungen" # @ acf #~ msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" #~ msgstr "" #~ "ACF speichert nun die Feld-Einstellungen als individuelle Beitrags-Objekte" # @ acf #~ msgid "Better version control" #~ msgstr "Verbesserte Versionskontrolle" # @ acf #~ msgid "" #~ "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " #~ "controlled" #~ msgstr "" #~ "Die neue JSON Export Funktionalität erlaubt die Versionskontrolle von " #~ "Feld-Einstellungen" # @ acf #~ msgid "Swapped XML for JSON" #~ msgstr "JSON ersetzt XML" # @ acf #~ msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" #~ msgstr "Das Import- und Export-Modul nutzt nun JSON anstelle XML" # @ acf #~ msgid "New Forms" #~ msgstr "Neue Formulare" # @ acf #~ msgid "A new field for embedding content has been added" #~ msgstr "Ein neues Feld für das Einbetten von Inhalten wurde hinzugefügt" # @ acf #~ msgid "New Gallery" #~ msgstr "Neue Galerie" # @ acf #~ msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" #~ msgstr "" #~ "Das Galerie-Feld wurde einem längst überfälligen Face-Lifting unterzogen" # @ acf #~ msgid "Relationship Field" #~ msgstr "Beziehungs-Feld" # @ acf #~ msgid "" #~ "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" #~ msgstr "" #~ "Neue Einstellungen innerhalb des Beziehungs-Feldes um nach Suche, " #~ "Beitrags-Typ und oder Taxonomie filtern zu können" # @ acf #~ msgid "New archives group in page_link field selection" #~ msgstr "" #~ "Im neuen Seitenlink-Feld werden alle Archiv-URL's der verfügbaren Custom " #~ "Post Types in einer Options-Gruppe zusammengefasst" # @ acf #~ msgid "Better Options Pages" #~ msgstr "Verbesserte Options-Seiten" # @ acf #~ msgid "" #~ "New functions for options page allow creation of both parent and child " #~ "menu pages" #~ msgstr "" #~ "Neue Funktionen für die Options-Seite erlauben die Erstellung von Menüs " #~ "für übergeordnete Seiten sowie Unterseiten" # @ acf #~ msgid "Export Field Groups to PHP" #~ msgstr "Exportieren der Feld-Gruppen nach PHP" # @ acf #~ msgid "Download export file" #~ msgstr "JSON-Datei exportieren" # @ acf #~ msgid "Generate export code" #~ msgstr "Erstelle PHP-Code" # @ acf #~ msgid "Import" #~ msgstr "Importieren" # @ acf #~ msgid "Locating" #~ msgstr "Lokalisiere" #~ msgid "Error." #~ msgstr "Fehler." # @ acf #~ msgid "No embed found for the given URL." #~ msgstr "Keine Inhalte für die eingegebene URL gefunden." # @ acf #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )" #~ msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Einträge) erreicht" # @ acf #~ msgid "" #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style " #~ "repeater field or flexible content field layout" #~ msgstr "" #~ "Ein Tab-Feld wird nicht korrekt dargestellt, wenn es zu einem " #~ "Wiederholung- oder Flexible-Inhalte-Feld im Tabellen-Layout eingebunden " #~ "ist" # @ acf #~ msgid "" #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " #~ "together." #~ msgstr "" #~ "Mit \"Tab Feldern\" können Felder für eine bessere Struktur im Editor in " #~ "Tabs zusammengefasst werden." # @ acf #~ msgid "" #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" " #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab " #~ "heading." #~ msgstr "" #~ "Alle Felder, die auf dieses \"Tab Feld\" folgen (oder bis ein weiteres " #~ "\"Tab Feld\" definiert ist), werden in einem Tab mit dem Namen dieses " #~ "Felds zusammengefasst." # @ acf #~ msgid "None" #~ msgstr "Nur Text" # @ acf #~ msgid "Taxonomy Term" #~ msgstr "Taxonomie" # @ acf #~ msgid "remove {layout}?" #~ msgstr "{layout} löschen?" # @ acf #~ msgid "This field requires at least {min} {identifier}" #~ msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {identifier}" # @ acf #~ msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" #~ msgstr "Maximale {label}-Anzahl erreicht ({max} {identifier})" # @ acf #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Erste Schritte" # @ acf #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "Feld-Typen" # @ acf #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Funktionen" # @ acf #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Aktionen" #~ msgid "How to" #~ msgstr "Kurzanleitungen" # @ acf #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "Tutorials" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)" #~ msgstr "" #~ "Begriff Meta-Upgrade nicht möglich (termmeta Tabelle nicht existiert)" # @ acf #~ msgid "Error" #~ msgstr "Fehler" #~ msgid "1 field requires attention." #~ msgid_plural "%d fields require attention." #~ msgstr[0] "Für 1 Feld ist eine Aktualisierung notwendig" #~ msgstr[1] "Für %d Felder ist eine Aktualisierung notwendig" #~ msgid "" #~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-" #~ "activate your license" #~ msgstr "" #~ "Fehler bei der Validierung der ACF PRO Lizenz URL (Webseite stimmt nicht " #~ "überein). Bitte Lizenz reaktivieren" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiviert" #~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>" # @ acf #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "Kurzanleitungen" # @ acf #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Erstellt von" #~ msgid "Error loading update" #~ msgstr "Fehler beim Laden des Update" # @ acf #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "Was ist neu" # @ acf #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "z.B. Zeige zusätzliche Inhalte" #~ msgid "" #~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate " #~ "your license" #~ msgstr "" #~ "Fehler bei der Überprüfung der Lizenz URL (Webseite stimmt nicht " #~ "überein). Bitte reaktiviere deine Lizenz" # @ acf #~ msgid "Select" #~ msgstr "Auswählen" # @ acf #~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again" #~ msgstr "" #~ "<b>Verbindungsfehler</b>. Entschuldige, versuche es bitte später noch " #~ "einmal" # @ acf #~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "<b>Erfolgreich</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen hinzugefügt: %s" # @ acf #~ msgid "" #~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "<b>Warnung</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen erkannt, die schon " #~ "vorhanden sind und diese ignoriert: %s" # @ acf #~ msgid "Upgrade ACF" #~ msgstr "Aktualisiere ACF" # @ acf #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Aktualisieren" # @ acf #~ msgid "" #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to " #~ "update and then click “Upgrade Database”." #~ msgstr "" #~ "Die folgenden Seiten erfordern eine Datenbank-Aktualisierung. Markiere " #~ "die gewünschten Seiten und klicke \\\"Aktualisiere Datenbank\\\"." # @ acf #~ msgid "Done" #~ msgstr "Fertig" # @ acf #~ msgid "Today" #~ msgstr "Heute" # @ acf #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "Zeige einen anderen Monat" # @ acf #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "Neuerungen in" # @ acf #~ msgid "version" #~ msgstr "Version" #~ msgid "Upgrading data to" #~ msgstr "Aktualisiere Daten auf" # @ acf #~ msgid "Return format" #~ msgstr "Rückgabe-Format" # @ acf #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "zu diesem Beitrag hochgeladen" # @ acf #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Dateiname" # @ acf #~ msgid "File Size" #~ msgstr "Dateigrösse" # @ acf #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "Keine Datei ausgewählt" # @ acf #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Optionen speichern" # @ acf #~ msgid "License" #~ msgstr "Lizenz" # @ acf #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "Um die Aktualisierungs-Fähigkeit freizuschalten, trage bitte Deinen " #~ "Lizenzschlüssel im darunterliegenden Feld ein. Solltest Du noch keinen " #~ "Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte hier über die" # @ acf #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "Details und Preise." # @ acf #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s" #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=" #~ "\"%s\">details & pricing</a>" #~ msgstr "" #~ "Um die Aktualisierungen freizuschalten, trage bitte Deinen " #~ "Lizenzschlüssel auf der <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a>-Seite ein. " #~ "Solltest Du noch keinen Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte " #~ "hier über die <a href=\"%s\">Details und Preise</a>" # @ acf #~ msgid "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro" # @ acf #~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/" #~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/" # @ acf #~ msgid "elliot condon" #~ msgstr "elliot condon" # @ acf #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Mittels Drag-and-Drop die Reihenfolge ändern" # @ acf #~ msgid "Add new %s " #~ msgstr "Neue %s " #~ msgid "Sync Available" #~ msgstr "Synchronisierung verfügbar" # @ acf #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "" #~ "Bitte beachte, dass der gesamte Text zuerst durch eine WordPress Funktion " #~ "gefiltert wird. Siehe: " # @ acf #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" # @ acf #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "Zeige Feld-Schlüssel" # @ acf #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "" #~ "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum " #~ "höchsten Wert." # @ acf #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "Alle Verstecken" # @ acf #~ msgid "5.2.6" #~ msgstr "5.2.6" # @ acf #~ msgid "Sync Terms" #~ msgstr "Einträge synchronisieren"