msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-23 11:00+0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n" "Language-Team: Ahrale | Atar4U.com <contact@atar4u.com>\n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf.php:67 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields" #: acf.php:369 includes/admin/admin.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "קבוצות שדות" #: acf.php:370 msgid "Field Group" msgstr "קבוצת שדות" #: acf.php:371 acf.php:403 includes/admin/admin.php:118 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Add New" msgstr "הוספת חדש" #: acf.php:372 msgid "Add New Field Group" msgstr "הוספת קבוצת שדות חדשה" #: acf.php:373 msgid "Edit Field Group" msgstr "עריכת קבוצת שדות" #: acf.php:374 msgid "New Field Group" msgstr "קבוצת שדות חדשה" #: acf.php:375 msgid "View Field Group" msgstr "הצג את קבוצת השדות" #: acf.php:376 msgid "Search Field Groups" msgstr "חיפוש קבוצת שדות" #: acf.php:377 msgid "No Field Groups found" msgstr "אף קבוצת שדות לא נמצאה" #: acf.php:378 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "אף קבוצת שדות לא נמצאה בפח" #: acf.php:401 includes/admin/admin-field-group.php:182 #: includes/admin/admin-field-group.php:275 #: includes/admin/admin-field-groups.php:510 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:807 msgid "Fields" msgstr "שדות" #: acf.php:402 msgid "Field" msgstr "שדה" #: acf.php:404 msgid "Add New Field" msgstr "הוספת שדה חדש" #: acf.php:405 msgid "Edit Field" msgstr "עריכת השדה" #: acf.php:406 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/admin/views/settings-info.php:105 msgid "New Field" msgstr "שדה חדש" #: acf.php:407 msgid "View Field" msgstr "הצג את השדה" #: acf.php:408 msgid "Search Fields" msgstr "חיפוש שדות" #: acf.php:409 msgid "No Fields found" msgstr "לא נמצאו שדות" #: acf.php:410 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "לא נמצאו שדות בפח" #: acf.php:449 includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/admin-field-groups.php:567 msgid "Inactive" msgstr "לא פעיל" #: acf.php:454 #, php-format msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "לא פעיל <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "לא פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/admin-field-group.php:68 #: includes/admin/admin-field-group.php:69 #: includes/admin/admin-field-group.php:71 msgid "Field group updated." msgstr "קבוצת השדות עודכנה" #: includes/admin/admin-field-group.php:70 msgid "Field group deleted." msgstr "קבוצת השדות נמחקה." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 msgid "Field group published." msgstr "קבוצת השדות פורסמה." #: includes/admin/admin-field-group.php:74 msgid "Field group saved." msgstr "קבוצת השדות נשמרה." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group submitted." msgstr "קבוצת השדות נשלחה." #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group scheduled for." msgstr "קבוצת השדות מתוכננת ל" #: includes/admin/admin-field-group.php:77 msgid "Field group draft updated." msgstr "טיוטת קבוצת שדות עודכנה." #: includes/admin/admin-field-group.php:183 msgid "Location" msgstr "מיקום" #: includes/admin/admin-field-group.php:184 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: includes/admin/admin-field-group.php:269 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "מועבר לפח. האם אתה בטוח?" #: includes/admin/admin-field-group.php:270 msgid "checked" msgstr "מסומן" #: includes/admin/admin-field-group.php:271 msgid "No toggle fields available" msgstr "אין שדות תיבות סימון זמינים" #: includes/admin/admin-field-group.php:272 msgid "Field group title is required" msgstr "כותרת קבוצת שדות - חובה" #: includes/admin/admin-field-group.php:273 #: includes/api/api-field-group.php:751 msgid "copy" msgstr "העתק" #: includes/admin/admin-field-group.php:274 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:154 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:3964 msgid "or" msgstr "או" #: includes/admin/admin-field-group.php:276 msgid "Parent fields" msgstr "שדות אב" #: includes/admin/admin-field-group.php:277 msgid "Sibling fields" msgstr "שדות אחים" #: includes/admin/admin-field-group.php:278 msgid "Move Custom Field" msgstr "הזזת שדות מיוחדים" #: includes/admin/admin-field-group.php:279 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "אי אפשר להזיז את השדה עד לשמירת השינויים שנעשו בו" #: includes/admin/admin-field-group.php:280 msgid "Null" msgstr "ריק" #: includes/admin/admin-field-group.php:281 includes/input.php:258 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "השינויים שעשית יאבדו אם תעבור לדף אחר" #: includes/admin/admin-field-group.php:282 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "לא ניתן להשתמש במחרוזת \"field_\" בתחילת שם השדה" #: includes/admin/admin-field-group.php:360 msgid "Field Keys" msgstr "מפתחות שדה" #: includes/admin/admin-field-group.php:390 #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "פעיל" #: includes/admin/admin-field-group.php:801 msgid "Move Complete." msgstr "ההעברה הושלמה." #: includes/admin/admin-field-group.php:802 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "אפשר עכשיו למצוא את שדה %s בתוך קבוצת השדות %s" #: includes/admin/admin-field-group.php:803 msgid "Close Window" msgstr "סגור חלון" #: includes/admin/admin-field-group.php:844 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "בבקשה בחר במיקום החדש עבור שדה זה" #: includes/admin/admin-field-group.php:851 msgid "Move Field" msgstr "הזזת שדה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:74 #, php-format msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "פעיל <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "פעילים <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/admin-field-groups.php:142 #, php-format msgid "Field group duplicated. %s" msgstr "קבוצת השדות שוכפלה. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:146 #, php-format msgid "%s field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "%s קבוצת השדה שוכפלה." msgstr[1] "%s קבוצות השדות שוכפלו." #: includes/admin/admin-field-groups.php:227 #, php-format msgid "Field group synchronised. %s" msgstr "קבוצת השדות סונכרנה. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:231 #, php-format msgid "%s field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "%s קבוצת השדות סונכרנה." msgstr[1] "%s קבוצות השדות סונכרנו." #: includes/admin/admin-field-groups.php:394 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Sync available" msgstr "סנכרון זמין" #: includes/admin/admin-field-groups.php:507 includes/forms/form-front.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:355 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: includes/admin/admin-field-groups.php:508 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/install-network.php:21 #: includes/admin/views/install-network.php:29 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:382 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: includes/admin/admin-field-groups.php:509 msgid "Status" msgstr "מצב" #. Description of the plugin/theme #: includes/admin/admin-field-groups.php:607 msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "שדרגו את וורדפרס עם שדות מיוחדים באופן מקצועי, יעל ומהיר." #: includes/admin/admin-field-groups.php:609 #: includes/admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Changelog" msgstr "גרסאות" #: includes/admin/admin-field-groups.php:614 #, php-format msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>." msgstr "מה חדש ב<a href=\"%s\">גרסה %s</a>." #: includes/admin/admin-field-groups.php:617 msgid "Resources" msgstr "עזרה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:619 msgid "Website" msgstr "אתר" #: includes/admin/admin-field-groups.php:620 msgid "Documentation" msgstr "הוראות הפעלה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:621 msgid "Support" msgstr "תמיכה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:623 msgid "Pro" msgstr "פרו" #: includes/admin/admin-field-groups.php:628 #, php-format msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>." msgstr "תודה שיצרת עם <a href=\"%s\">ACF</a>" #: includes/admin/admin-field-groups.php:668 msgid "Duplicate this item" msgstr "שכפל את הפריט הזה" #: includes/admin/admin-field-groups.php:668 #: includes/admin/admin-field-groups.php:684 #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Duplicate" msgstr "שיכפול" #: includes/admin/admin-field-groups.php:701 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:656 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: includes/admin/admin-field-groups.php:760 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "בחירה %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:768 msgid "Synchronise field group" msgstr "סנכרון קבוצת שדות" #: includes/admin/admin-field-groups.php:768 #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Sync" msgstr "סינכרון" #: includes/admin/admin-field-groups.php:780 msgid "Apply" msgstr "החל" #: includes/admin/admin-field-groups.php:798 msgid "Bulk Actions" msgstr "עריכה קבוצתית" #: includes/admin/admin.php:113 #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 msgid "Custom Fields" msgstr "שדות מיוחדים" #: includes/admin/install-network.php:88 includes/admin/install.php:70 #: includes/admin/install.php:121 msgid "Upgrade Database" msgstr "שדרוג מסד נתונים" #: includes/admin/install-network.php:140 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "סקירת אתרים ושדרוגים" #: includes/admin/install.php:187 msgid "Error validating request" msgstr "שגיאה בבקשת האימות" #: includes/admin/install.php:210 includes/admin/views/install.php:105 msgid "No updates available." msgstr "אין עזכונים זמינים." #: includes/admin/settings-addons.php:51 #: includes/admin/views/settings-addons.php:3 msgid "Add-ons" msgstr "תוספים" #: includes/admin/settings-addons.php:87 msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list" msgstr "<b>שגיאה</b>. טעינת רשימת ההרחבות נכשלה" #: includes/admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "מידע" #: includes/admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "מה חדש" #: includes/admin/settings-tools.php:50 #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:19 #: includes/admin/views/settings-tools.php:31 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: includes/admin/settings-tools.php:147 includes/admin/settings-tools.php:380 msgid "No field groups selected" msgstr "אף קבוצת שדות לא נבחרה" #: includes/admin/settings-tools.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:155 msgid "No file selected" msgstr "לא נבחר קובץ" #: includes/admin/settings-tools.php:197 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "שגיאה בהעלאת הקובץ. בבקשה נסה שנית" #: includes/admin/settings-tools.php:206 msgid "Incorrect file type" msgstr "סוג קובץ לא תקין" #: includes/admin/settings-tools.php:223 msgid "Import file empty" msgstr "קובץ הייבוא ריק" #: includes/admin/settings-tools.php:331 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "קבוצת שדות 1 יובאה" msgstr[1] "%s קבוצות שדות יובאו" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:28 msgid "Conditional Logic" msgstr "תנאי לוגי" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:54 msgid "Show this field if" msgstr "הצגת השדה בתנאי ש" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:103 #: includes/locations.php:247 msgid "is equal to" msgstr "שווה ל" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104 #: includes/locations.php:248 msgid "is not equal to" msgstr "לא שווה ל" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:141 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:80 msgid "and" msgstr "וגם" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "הוספת קבוצת כללים" #: includes/admin/views/field-group-field.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:403 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Drag to reorder" msgstr "גרור ושחרר לסידור מחדש" #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 msgid "Edit field" msgstr "עריכת שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:342 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:49 msgid "Duplicate field" msgstr "שכפול שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move field to another group" msgstr "העברת שדה לקבוצה אחרת" #: includes/admin/views/field-group-field.php:50 msgid "Move" msgstr "שינוי מיקום" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 msgid "Delete field" msgstr "מחיקת שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:51 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:67 msgid "Field Label" msgstr "תווית השדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:68 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "השם שיופיע בדף העריכה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:77 msgid "Field Name" msgstr "שם השדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:78 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "מילה אחת, ללא רווחים. אפשר להשתמש במקף תחתי ובמקף אמצעי" #: includes/admin/views/field-group-field.php:87 msgid "Field Type" msgstr "סוג שדה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:88 msgid "Instructions" msgstr "הוראות" #: includes/admin/views/field-group-field.php:99 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "הוראות למחברים. מוצג למעדכני התכנים באתר" #: includes/admin/views/field-group-field.php:108 msgid "Required?" msgstr "חובה?" #: includes/admin/views/field-group-field.php:131 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "מאפייני עוטף" #: includes/admin/views/field-group-field.php:137 msgid "width" msgstr "רוחב" #: includes/admin/views/field-group-field.php:152 msgid "class" msgstr "מחלקה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:165 msgid "id" msgstr "מזהה" #: includes/admin/views/field-group-field.php:177 msgid "Close Field" msgstr "סגור שדה" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "סדר" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:306 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:432 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:582 msgid "Label" msgstr "תווית" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:964 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:595 msgid "Name" msgstr "שם" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "מפתח" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "סוג" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your " "first field." msgstr "" "אין שדות. לחצו על כפתור <strong>+ הוספת שדה</strong> כדי ליצור את השדה " "הראשון שלכם." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ הוספת שדה" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "כללים" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "יצירת מערכת כללים כדי לקבוע באילו מסכי עריכה יופיעו השדות המיוחדים" #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "סגנון" #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "רגיל (תיבת תיאור של וורדפרס)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "חלק (ללא תיבת תיאור)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "מיקום" #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "גבוה (אחרי הכותרת)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "רגיל (אחרי התוכן)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "צד" #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "מיקום תווית" #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Top aligned" msgstr "מיושר למעלה" #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:103 msgid "Left aligned" msgstr "מיושר לשמאל" #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "מיקום הוראות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "מתחת לתוויות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "מתחת לשדות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "מיקום (order)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "קבוצות שדות עם מיקום נמוך יופיעו ראשונות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "מוצג ברשימת קבוצת השדות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Hide on screen" msgstr "הסתרה במסך" #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen." msgstr "<b>בחרו</b> פריטים שיהיו <b>נסתרים</b> במסך העריכה." #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Permalink" msgstr "קישור" #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Content Editor" msgstr "עורך תוכן" #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Excerpt" msgstr "מובאה" #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Discussion" msgstr "דיון" #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Comments" msgstr "הערות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Revisions" msgstr "גרסאות עריכה" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Slug" msgstr "מזהה הפוסט" #: includes/admin/views/field-group-options.php:123 msgid "Author" msgstr "מחבר" #: includes/admin/views/field-group-options.php:124 msgid "Format" msgstr "פורמט" #: includes/admin/views/field-group-options.php:125 msgid "Page Attributes" msgstr "מאפייני עמוד" #: includes/admin/views/field-group-options.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:670 msgid "Featured Image" msgstr "תמונה ראשית" #: includes/admin/views/field-group-options.php:127 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "Send Trackbacks" msgstr "שלח טראקבקים" #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "הצגת קבוצת השדות הזו בתנאי ש" #: includes/admin/views/install-network.php:4 msgid "Upgrade Sites" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:9 #: includes/admin/views/install.php:3 msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:11 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:20 #: includes/admin/views/install-network.php:28 msgid "Site" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:48 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:50 msgid "Site is up to date" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:63 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:102 #: includes/admin/views/install-notice.php:42 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "מומלץ בחום לגבות את מאגר הנתונים לפני שממשיכים. האם אתם בטוחים שאתם רוצים " "להריץ את העדכון כעת?" #: includes/admin/views/install-network.php:158 msgid "Upgrade complete" msgstr "" #: includes/admin/views/install-network.php:162 #: includes/admin/views/install.php:9 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "שדרוג נתונים לגרסה %s" #: includes/admin/views/install-notice.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "שדה חזרה" #: includes/admin/views/install-notice.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "תוכן גמיש" #: includes/admin/views/install-notice.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "גלריה" #: includes/admin/views/install-notice.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26 msgid "Options Page" msgstr "עמוד אפשרויות" #: includes/admin/views/install-notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "חובה לשדרג את מסד הנתונים" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "תודה שעדכנתם ל-%s גרסה %s!" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 msgid "" "Before you start using the new awesome features, please update your database " "to the newest version." msgstr "" "לפני שאתם מתחילים להשתמש בתכונות המדהימות החדשות, בבקשה עדכנו את מאגר " "הנתונים שלכם לגרסה העדכנית." #: includes/admin/views/install-notice.php:31 #, php-format msgid "" "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the " "latest version." msgstr "" #: includes/admin/views/install.php:7 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "קורא משימות שדרוג..." #: includes/admin/views/install.php:11 #, php-format msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>" msgstr "" #: includes/admin/views/settings-addons.php:17 msgid "Download & Install" msgstr "הורדה והתקנה" #: includes/admin/views/settings-addons.php:36 msgid "Installed" msgstr "מותקן" #: includes/admin/views/settings-info.php:3 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "ברוכים הבאים לשדות מיוחדים מתקדמים" #: includes/admin/views/settings-info.php:4 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "תודה שעידכנתם! ACF %s הוא גדול יותר וטוב יותר מאי פעם. מקווים שתאהבו אותו." #: includes/admin/views/settings-info.php:17 msgid "A smoother custom field experience" msgstr "חווית שדות מיוחדים חלקה יותר" #: includes/admin/views/settings-info.php:22 msgid "Improved Usability" msgstr "שימושיות משופרת" #: includes/admin/views/settings-info.php:23 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "הוספה של הספרייה הפופולרית Select2 שיפרה גם את השימושיות ואת המהירות בכמה " "סוגי שדות, כולל: אובייקט פוסט, קישור דף, טקסונומיה ובחירה." #: includes/admin/views/settings-info.php:27 msgid "Improved Design" msgstr "עיצוב משופר" #: includes/admin/views/settings-info.php:28 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "הרבה שדות עברו רענון ויזואלי כדי לגרום ל-ACF להיראות טוב מאי פעם! ניתן לראות " "שינויים בולטים בשדה הגלריה, שדה היחסים, ובשדה ההטמעה (החדש)!" #: includes/admin/views/settings-info.php:32 msgid "Improved Data" msgstr "נתונים משופרים" #: includes/admin/views/settings-info.php:33 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "עיצוב מחדש של ארכיטקטורת המידע איפשר לשדות משנה להיות נפרדים מההורים שלהם. " "דבר זה מאפשר לכם לגרור ולשחרר שדות לתוך ומחוץ לשדות אב." #: includes/admin/views/settings-info.php:39 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "להתראות הרחבות. שלום PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:44 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "הכירו את ACF PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:45 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "" #: includes/admin/views/settings-info.php:46 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro " "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "כל ארבעת הרחבות הפרימיום אוחדו לתוך <a href=\"%s\">גרסת הפרו החדשה של ACF</" "a>. עם הרשיונות הזמינים לשימוש אישי ולמפתחים, יכולות הפרימיום זולות יותר " "ונגישות יותר מאי פעם." #: includes/admin/views/settings-info.php:50 msgid "Powerful Features" msgstr "תכונות עצמתיות" #: includes/admin/views/settings-info.php:51 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "ACF PRO כולל תכונות עצמתיות כמו מידע שחוזר על עצמו, פריסות תוכן גמישות, שדה " "גלריה יפה ואת היכולת ליצור דפי אפשרויות נוספים בממשק הניהול!" #: includes/admin/views/settings-info.php:52 #, php-format msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>." msgstr "קרא עוד על <a href=\"%s\">הפיצ׳רים של ACF PRO</a>" #: includes/admin/views/settings-info.php:56 msgid "Easy Upgrading" msgstr "שדרוג קל" #: includes/admin/views/settings-info.php:57 #, php-format msgid "" "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> " "and claim a free copy of ACF PRO!" msgstr "" "כדי להקל על השידרוג, <a href=\"%s\">התחברו לחשבון שלכם</a> וקבלו חינם עותק " "של ACF PRO!" #: includes/admin/views/settings-info.php:58 #, php-format msgid "" "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s" "\">help desk</a>" msgstr "" "כתבנו גם <a href=\"%s\">מדריך שידרוג</a> כדי לענות על כל השאלות, אך אם עדיין " "יש לכם שאלה, בבקשה צרו קשר עם צוות התמיכה שלנו דרך <a href=\"%s\">מוקד " "התמיכה</a>" #: includes/admin/views/settings-info.php:66 msgid "Under the Hood" msgstr "מתחת למכסה המנוע" #: includes/admin/views/settings-info.php:71 msgid "Smarter field settings" msgstr "הגדרות חכמות יותר לשדות" #: includes/admin/views/settings-info.php:72 msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" msgstr "ACF עכשיו שומר את הגדרות השדות שלו כאובייקטי פוסט בודדים" #: includes/admin/views/settings-info.php:76 msgid "More AJAX" msgstr "עוד AJAX" #: includes/admin/views/settings-info.php:77 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" msgstr "יותר שדות משתמשים בחיפוש מבוסס AJAX כדי לשפר את מהירות טעינת הדף" #: includes/admin/views/settings-info.php:81 msgid "Local JSON" msgstr "JSON מקומי" #: includes/admin/views/settings-info.php:82 msgid "New auto export to JSON feature improves speed" msgstr "תכונת ייצוא אוטומטי חדש ל-JSON משפר את המהירות" #: includes/admin/views/settings-info.php:88 msgid "Better version control" msgstr "בקרת גרסאות טובה יותר" #: includes/admin/views/settings-info.php:89 msgid "" "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " "controlled" msgstr "תכונת חדש לייצוא אוטומטי ל-JSON מאפשר להגדרות השדות להיות מבוקרי גרסה" #: includes/admin/views/settings-info.php:93 msgid "Swapped XML for JSON" msgstr "JSON במקום XML" #: includes/admin/views/settings-info.php:94 msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" msgstr "ייבוא / ייצוא משתמש עכשיו ב-JSON במקום ב-XML" #: includes/admin/views/settings-info.php:98 msgid "New Forms" msgstr "טפסים חדשים" #: includes/admin/views/settings-info.php:99 msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" msgstr "ניתן כעת למפות שדות לתגובות, ווידג׳טים וכל טפסי המשתמש!" #: includes/admin/views/settings-info.php:106 msgid "A new field for embedding content has been added" msgstr "נוסף שדה חדש להטמעת תוכן" #: includes/admin/views/settings-info.php:110 msgid "New Gallery" msgstr "גלריה חדשה" #: includes/admin/views/settings-info.php:111 msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" msgstr "שדה הגלריה עבר מתיחת פנים חיונית ביותר" #: includes/admin/views/settings-info.php:115 msgid "New Settings" msgstr "הגדרות חדשות" #: includes/admin/views/settings-info.php:116 msgid "" "Field group settings have been added for label placement and instruction " "placement" msgstr "הגדרות קבוצות שדות נוספה למיקום התוויות ולמיקום ההוראות" #: includes/admin/views/settings-info.php:122 msgid "Better Front End Forms" msgstr "טפסי צד קדמי משופרים" #: includes/admin/views/settings-info.php:123 msgid "acf_form() can now create a new post on submission" msgstr "acf_form() יכול עכשיו ליצור פוסט חדש בעת השליחה" #: includes/admin/views/settings-info.php:127 msgid "Better Validation" msgstr "אימות נתונים משופר" #: includes/admin/views/settings-info.php:128 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" msgstr "אימות טפסים נעשה עכשיו עם PHP ו-AJAX במקום להשתמש רק ב-JS" #: includes/admin/views/settings-info.php:132 msgid "Relationship Field" msgstr "שדה יחסים" #: includes/admin/views/settings-info.php:133 msgid "" "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" msgstr "הגדרת שדה יחסים חדשה בשביל ׳סינונים׳ (חיפוש, סוג פוסט, טקסונומיה)" #: includes/admin/views/settings-info.php:139 msgid "Moving Fields" msgstr "שינוי מיקום שדות" #: includes/admin/views/settings-info.php:140 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents" msgstr "פונקציונליות קבוצות שדות חדשה מאפשרת לכם להעביר שדה בין קבוצות והורים" #: includes/admin/views/settings-info.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "קישור לעמוד" #: includes/admin/views/settings-info.php:145 msgid "New archives group in page_link field selection" msgstr "קבוצת ארכיון חדשה בשדה הבחירה של page_link" #: includes/admin/views/settings-info.php:149 msgid "Better Options Pages" msgstr "דף אפשרויות משופר" #: includes/admin/views/settings-info.php:150 msgid "" "New functions for options page allow creation of both parent and child menu " "pages" msgstr "פונקציות חדשות לדף האפשרויות נותנות לכם ליצור דפי תפריט ראשיים ומשניים" #: includes/admin/views/settings-info.php:159 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "אנחנו חושבים שתאהבו את השינויים ב%s." #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:23 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "יצוא קבוצות שדות לphp" #: includes/admin/views/settings-tools-export.php:27 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "ניתן להשתמש בקוד הבא כדי לרשום גרסה מקומית של קבוצות השדה הנבחרות. קבוצת " "שדות מקומית יכולה להביא לתועלות רבות כמו זמני טעינה מהירים יותר, בקרת גרסאות " "ושדות/הגדרות דינמיות. פשוט העתיקו והדביקו את הקוד הבא לקובץ functions.php " "שבערכת העיצוב שלכם או הוסיפו אותו דרך קובץ חיצוני." #: includes/admin/views/settings-tools.php:5 msgid "Select Field Groups" msgstr "בחירת קבוצת שדות" #: includes/admin/views/settings-tools.php:35 msgid "Export Field Groups" msgstr "יצוא קבוצות שדות" #: includes/admin/views/settings-tools.php:38 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "בחרו בקבוצות השדות שברצונכם לייצא ואז בחרו במתודת הייצוא. השתמש בכפתור " "ההורדה כדי לייצא קובץ json אותו תוכלו לייבא להתקנת ACF אחרת. השתמשו בכפתור " "היצירה כדי לייצא קוד php אותו תוכלו להכניס לתוך ערכת העיצוב שלכם." #: includes/admin/views/settings-tools.php:50 msgid "Download export file" msgstr "הורדת קובץ ייצוא" #: includes/admin/views/settings-tools.php:51 msgid "Generate export code" msgstr "יצירת קוד ייצוא" #: includes/admin/views/settings-tools.php:64 msgid "Import Field Groups" msgstr "ייבוא קבוצות שדות" #: includes/admin/views/settings-tools.php:67 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "בחרו בקובץ השדות המיוחדים מסוג JSON שברצונכם לייבא. כשתלחצו על כפתור הייבוא " "שמתחת, ACF ייבא את קבוצות השדות." #: includes/admin/views/settings-tools.php:77 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:35 msgid "Select File" msgstr "בחר קובץ" #: includes/admin/views/settings-tools.php:86 msgid "Import" msgstr "ייבוא" #: includes/api/api-helpers.php:856 msgid "Thumbnail" msgstr "תמונה ממוזערת" #: includes/api/api-helpers.php:857 msgid "Medium" msgstr "בינוני" #: includes/api/api-helpers.php:858 msgid "Large" msgstr "גדול" #: includes/api/api-helpers.php:907 msgid "Full Size" msgstr "גודל מלא" #: includes/api/api-helpers.php:1248 includes/api/api-helpers.php:1831 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992 msgid "(no title)" msgstr "(אין כותרת)" #: includes/api/api-helpers.php:1868 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:986 msgid "Parent" msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3885 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3890 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3906 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3911 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3929 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3934 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:3968 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "" #: includes/fields.php:144 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" #: includes/fields.php:145 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "תוכן" #: includes/fields.php:146 msgid "Choice" msgstr "בחירה" #: includes/fields.php:147 msgid "Relational" msgstr "יחסי" #: includes/fields.php:148 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:839 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:552 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:601 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450 msgid "Layout" msgstr "פריסת תוכן" #: includes/fields.php:326 msgid "Field type does not exist" msgstr "סוג השדה לא נמצא" #: includes/fields.php:326 msgid "Unknown" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:368 msgid "Choices" msgstr "בחירות" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "יש להקליד כל בחירה בשורה חדשה." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "לשליטה רבה יותר, אפשר לציין את הערך ואת התווית כך:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:369 msgid "red : Red" msgstr "red : אדום " #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:386 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:793 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:408 msgid "Allow Null?" msgstr "לאפשר שדה ריק?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:276 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:410 msgid "Default Value" msgstr "ערך ברירת המחדל" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:411 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "מופיע כאשר יוצרים פוסט חדש" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:391 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:292 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:390 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Vertical" msgstr "אנכי" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:299 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:833 msgid "Return Value" msgstr "ערך חוזר" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:300 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "הגדרת הערך המוחזר בצד הקדמי" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:431 msgid "Value" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:416 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:307 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:433 msgid "Both (Array)" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780 msgid "Checkbox" msgstr "תיבת סימון" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "החלפת מצב הבחירה של כל הקבוצות" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "יש להקליד כל ערך ברירת מחדל בשורה חדשה" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398 msgid "Toggle" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:399 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "דוגם צבע" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear" msgstr "נקה" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Default" msgstr "ברירת המחדל" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select Color" msgstr "בחירת צבע" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Current Color" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "בחירת תאריך" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:34 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:35 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:36 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:37 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109 msgid "Display Format" msgstr "פורמט תצוגה" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "הפורמט המוצג בעריכתםה פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "Custom:" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:226 msgid "Save Format" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:227 msgid "The format used when saving a value" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:697 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:426 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 msgid "Return Format" msgstr "פורמט חוזר" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125 msgid "The format returned via template functions" msgstr "הפורמט המוחזר דרך פונקציות התבנית" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:215 msgid "Week Starts On" msgstr "השבוע מתחיל ביום" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:34 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:35 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:36 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:37 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:38 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:39 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:40 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:41 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:42 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:43 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:45 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:46 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:49 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:50 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "אימייל" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:109 msgid "Placeholder Text" msgstr "מציין טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:110 msgid "Appears within the input" msgstr "מופיע בתוך השדה" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 msgid "Prepend" msgstr "לפני" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 msgid "Appears before the input" msgstr "מופיע לפני השדה" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Append" msgstr "אחרי" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Appears after the input" msgstr "מופיע לאחר השדה" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:36 msgid "Edit File" msgstr "עריכת קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:37 msgid "Update File" msgstr "עדכן קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:38 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:43 includes/media.php:57 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44 msgid "Uploaded to this post" msgstr "משוייך לפוסט" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:126 msgid "File name" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:233 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:690 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719 msgid "File size" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 includes/input.php:269 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:343 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:155 msgid "Add File" msgstr "הוספת קובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:206 msgid "File Array" msgstr "מערך קבצים" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:207 msgid "File URL" msgstr "כתובת אינטרנט של הקובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:208 msgid "File ID" msgstr "מזהה הקובץ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:213 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655 msgid "Library" msgstr "ספריה" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:216 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:214 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656 msgid "Limit the media library choice" msgstr "הגבלת אפשרויות ספריית המדיה" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:219 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661 msgid "All" msgstr "הכל" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:222 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662 msgid "Uploaded to post" msgstr "הועלה לפוסט" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:227 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:669 msgid "Minimum" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:241 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:240 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "Maximum" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:251 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Allowed file types" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:286 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "מפת גוגל" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:40 msgid "Locating" msgstr "מאתר" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:41 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "מצטערים, דפדפן זה אינו תומך בזיהוי מיקום גיאוגרפי" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:113 msgid "Clear location" msgstr "ניקוי מיקום" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114 msgid "Find current location" msgstr "מציאת המיקום הנוכחי" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:117 msgid "Search for address..." msgstr "חיפוש כתובת..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158 msgid "Center" msgstr "מרכוז" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 msgid "Center the initial map" msgstr "מירכוז המפה הראשונית" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:170 msgid "Zoom" msgstr "זום" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "הגדרת רמת הזום הראשונית" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:281 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:710 msgid "Height" msgstr "גובה" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181 msgid "Customise the map height" msgstr "התאמת גובה המפה" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:389 msgid "Sub Fields" msgstr "שדות משנה" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:840 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:845 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:612 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458 msgid "Block" msgstr "בלוק" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:846 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:611 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:457 msgid "Table" msgstr "טבלה" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:847 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:613 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:459 msgid "Row" msgstr "שורה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:40 msgid "Select Image" msgstr "בחירת תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:41 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:42 msgid "Edit Image" msgstr "עריכת תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:42 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:43 msgid "Update Image" msgstr "עדכון תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:44 msgid "All images" msgstr "כל פריטי המדיה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "No image selected" msgstr "לא נבחרה תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "Add Image" msgstr "הוספת תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image Array" msgstr "מערך תמונות" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:195 msgid "Image URL" msgstr "כתובת אינטרנט של התמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:196 msgid "Image ID" msgstr "מזהה ייחודי של תמונה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Preview Size" msgstr "גודל תצוגה" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:204 msgid "Shown when entering data" msgstr "מוצג בעת הזנת נתונים" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:270 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:702 msgid "Width" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "הודעה" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139 msgid "New Lines" msgstr "שורות חדשות" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "שליטה על אופן ההצגה של שורות חדשות " #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "הוספה אוטומטית של פסקאות" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Automatically add <br>" msgstr "הוספה אוטומטית של <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 msgid "No Formatting" msgstr "ללא עיצוב" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "מספר" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:157 msgid "Minimum Value" msgstr "ערך מינימום" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:167 msgid "Maximum Value" msgstr "ערך מקסימום" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:177 msgid "Step Size" msgstr "גודל הצעד" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:219 msgid "Value must be a number" msgstr "הערך חייב להיות מספר" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:237 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "הערך חייב להיות שווה או גדול יותר מ-%d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:245 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "הערך חייב להיות שווה או קטן יותר מ-%d" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "שדה הטמעה" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219 msgid "Enter URL" msgstr "הקלד כתובת URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 msgid "Error." msgstr "שגיאה." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:234 msgid "No embed found for the given URL." msgstr "לא נמצא קוד הטמעה לכתובת ה-URL הנתונה." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:278 msgid "Embed Size" msgstr "גודל ההטמעה " #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177 msgid "Archives" msgstr "ארכיונים" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:623 msgid "Filter by Post Type" msgstr "סינון על פי סוג פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:631 msgid "All post types" msgstr "כל סוגי הפוסטים" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "סינון לפי טקסונומיה" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:645 msgid "All taxonomies" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:418 msgid "Select multiple values?" msgstr "בחירת ערכים מרובים?" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "ססמה" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:702 msgid "Post Object" msgstr "אובייקט פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:703 msgid "Post ID" msgstr "מזהה ייחודי לפוסט" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "כפתור רדיו" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Other" msgstr "אחר" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "הוספת האפשרות 'אחר' כדי לאפשר ערכים מותאמים אישית" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other" msgstr "שמירת אחר" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "שמירת ערכי 'אחר' לאפשרויות השדה" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "יחסים" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:37 msgid "Minimum values reached ( {min} values )" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:38 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "הגעתם לערך המקסימלי האפשרי ( ערכי {max} )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:39 msgid "Loading" msgstr "טוען" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40 msgid "No matches found" msgstr "לא נמצאו התאמות" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:423 msgid "Select post type" msgstr "בחירת סוג פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:449 msgid "Select taxonomy" msgstr "בחירת טקסונומיה" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:539 msgid "Search..." msgstr "חיפוש..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:651 msgid "Filters" msgstr "מסננים (Filters)" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27 msgid "Post Type" msgstr "סוג פוסט" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 msgid "Taxonomy" msgstr "טקסונמיה" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:665 msgid "Elements" msgstr "אלמנטים" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "האלמנטים הנבחרים יוצגו בכל תוצאה" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677 msgid "Minimum posts" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:686 msgid "Maximum posts" msgstr "מספר פוסטים מרבי" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800 #, fuzzy, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s מחייב לפחות בחירה %s" msgstr[1] "%s מחייב לפחות בחירה %s" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:785 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:38 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:39 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:40 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:41 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:42 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:43 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:44 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:45 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:46 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:47 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:48 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:49 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:54 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "ממשק משתמש מסוגנן" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:416 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "להשתמש ב-AJAX כדי לטעון את האפשרויות לאחר שהדף עולה" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:427 msgid "Specify the value returned" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "לשונית" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:82 msgid "" "The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater " "field or flexible content field layout" msgstr "" "שדה הלשונית יוצג באופן שגוי כשמוסיפים אותו לשדה חזרה שמוצג כטבלה או לשדה " "פריסת תוכן גמישה" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:83 msgid "" "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " "together." msgstr "" "השתמשו בלשוניות כדי לארגן את ממשק העריכה טוב יותר באמצעות קיבוץ השדות יחד." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:84 msgid "" "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is " "defined) will be grouped together using this field's label as the tab " "heading." msgstr "" "כל השדות שאחרי \"שדה הלשונית\" הזה (או עד להגדרת שדה לשונית נוסף) יהיו " "מקובצים יחד, כשהתווית של שדה זה תופיע ככותרת הלשונית." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:98 msgid "Placement" msgstr "מיקום" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:110 msgid "End-point" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111 msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732 msgid "None" msgstr "ללא" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Appearance" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779 msgid "Multiple Values" msgstr "ערכים מרובים" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781 msgid "Multi Select" msgstr "בחירה מרובה" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783 msgid "Single Value" msgstr "ערך יחיד" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784 msgid "Radio Buttons" msgstr "כפתורי רדיו" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803 msgid "Create Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813 msgid "Save Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:814 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:823 msgid "Load Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:824 msgid "Load value from posts terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:838 msgid "Term Object" msgstr "אוביקט ביטוי" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839 msgid "Term ID" msgstr "מזהה הביטוי" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:911 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:952 #, php-format msgid "%s added" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:997 msgid "Add" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "הגבלת מספר תווים" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "השאירו את השדה ריק אם אין מגבלת תווים" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "אזור טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129 msgid "Rows" msgstr "שורות" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130 msgid "Sets the textarea height" msgstr "קובע את גובה אזור הטקסט" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "אמת / שקר" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 includes/input.php:267 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "כן" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:169 includes/input.php:268 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "No" msgstr "לא" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Off Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:166 msgid "Text shown when inactive" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "כתובת Url" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:151 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "הערך חייב להיות כתובת URL תקנית" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95 msgid "User" msgstr "משתמש" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:393 msgid "Filter by role" msgstr "סינון על פי תפקיד" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:401 msgid "All user roles" msgstr "כל תפקידי המשתמשים" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "עורך ויזואלי" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual" msgstr "ויזואלי" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419 msgid "Tabs" msgstr "לשוניות" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:424 msgid "Visual & Text" msgstr "עורך ויזואלי ועורך טקסט" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:425 msgid "Visual Only" msgstr "עורך ויזואלי בלבד" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:426 msgid "Text Only" msgstr "טקסט בלבד" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:433 msgid "Toolbar" msgstr "סרגל כלים" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:443 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "להציג כפתורי העלאת מדיה?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:453 msgid "Delay initialization?" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454 msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked" msgstr "" #: includes/forms/form-comment.php:166 includes/forms/form-post.php:303 #: pro/admin/admin-options-page.php:308 msgid "Edit field group" msgstr "" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "" #: includes/forms/form-front.php:103 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 pro/options-page.php:81 msgid "Update" msgstr "עדכון" #: includes/forms/form-front.php:104 msgid "Post updated" msgstr "הפוסט עודכן" #: includes/forms/form-front.php:229 msgid "Spam Detected" msgstr "" #: includes/input.php:259 msgid "Expand Details" msgstr "פרטים נוספים" #: includes/input.php:260 msgid "Collapse Details" msgstr "להסתיר פרטים" #: includes/input.php:261 msgid "Validation successful" msgstr "האימות עבר בהצלחה" #: includes/input.php:262 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "האימות נכשל" #: includes/input.php:263 msgid "1 field requires attention" msgstr "" #: includes/input.php:264 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "" #: includes/input.php:265 msgid "Restricted" msgstr "" #: includes/input.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "" #: includes/input.php:270 msgid "Cancel" msgstr "" #: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27 msgid "Post" msgstr "פוסט" #: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27 msgid "Page" msgstr "עמוד" #: includes/locations.php:96 msgid "Forms" msgstr "שדות" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27 msgid "Attachment" msgstr "קובץ מצורף" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27 msgid "Comment" msgstr "תגובה" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27 msgid "Current User Role" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110 msgid "Super Admin" msgstr "מנהל על" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27 msgid "Current User" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97 msgid "Logged in" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98 msgid "Viewing front end" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99 msgid "Viewing back end" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27 msgid "Menu Item" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27 msgid "Menu" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109 msgid "Menu Locations" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119 msgid "Menus" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27 msgid "Page Parent" msgstr "עמוד אב" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27 msgid "Page Template" msgstr "תבנית עמוד" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151 msgid "Default Template" msgstr "תבנית ברירת המחדל" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27 msgid "Page Type" msgstr "סוג עמוד" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:145 msgid "Front Page" msgstr "עמוד ראשי" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146 msgid "Posts Page" msgstr "עמוד פוסטים" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "עמוד אב (יש לו עמודים ילדים)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "עמוד בן (יש לו עמוד אב)" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27 msgid "Post Category" msgstr "קטגורית פוסטים" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27 msgid "Post Format" msgstr "פורמט פוסט" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27 msgid "Post Status" msgstr "סטטוס פוסט" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27 msgid "Post Taxonomy" msgstr "טקסונומית פוסט" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27 msgid "Post Template" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27 msgid "Taxonomy Term" msgstr "מונח טקסונומיה" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27 msgid "User Form" msgstr "טופס משתמש" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88 msgid "Add / Edit" msgstr "הוספה / עריכה" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89 msgid "Register" msgstr "הרשמה" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27 msgid "User Role" msgstr "תפקיד משתמש" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27 msgid "Widget" msgstr "ווידג׳ט" #: includes/media.php:55 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "" #: includes/media.php:56 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "" #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "ערך %s נדרש" #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "שדות מיוחדים מתקדמים פרו" #: pro/admin/admin-options-page.php:200 msgid "Publish" msgstr "פורסם" #: pro/admin/admin-options-page.php:206 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a " "Custom Field Group</a>" msgstr "" "אף קבוצת שדות לא נמצאה בפח. <a href=\"%s\">יצירת קבוצת שדות מיוחדים</a>" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:78 msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server" msgstr "<b>שגיאה</b>. החיבור לשרת העדכון נכשל" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:162 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13 msgid "Updates" msgstr "עדכונים" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Deactivate License" msgstr "ביטול הפעלת רשיון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Activate License" msgstr "הפעל את הרשיון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17 msgid "License Information" msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</" "a>." msgstr "" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "License Key" msgstr "מפתח רשיון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "מידע על העדכון" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "גרסה נוכחית" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "גרסה אחרונה" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "יש עדכון זמין" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92 msgid "Update Plugin" msgstr "עדכון התוסף" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "הקלד בבקשה את מפתח הרשיון שלך לעיל כדי לשחרר את נעילת העדכונים" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100 msgid "Check Again" msgstr "בדיקה חוזרת" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Upgrade Notice" msgstr "הודעת שדרוג" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:808 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:825 msgid "Display" msgstr "תצוגה" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:826 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:831 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:832 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:853 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:856 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:867 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:870 msgid "Prefix Field Names" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:988 msgid "Unknown field" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1027 msgid "Unknown field group" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:470 msgid "Add Row" msgstr "הוספת שורה חדשה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34 msgid "layout" msgstr "פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35 msgid "layouts" msgstr "פריסות" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36 msgid "remove {layout}?" msgstr "מחיקת {פריסה}?" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37 msgid "This field requires at least {min} {identifier}" msgstr "לשדה זה דרושים לפחות {min} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38 msgid "This field has a limit of {max} {identifier}" msgstr "לשדה זה יש מגבלה של {max} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "שדה זה דורש לפחות {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" msgstr "הגעתם לערך המקסימלי של {label} האפשרי ({max} {identifier})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} זמינים (מקסימום {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} נדרש (מינימום {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "דרושה לפחות פריסה אחת לתוכן הגמיש" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "לחצו על כפתור \"%s\" שלמטה כדי להתחיל ביצירת הפריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406 msgid "Add layout" msgstr "הוספת פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407 msgid "Remove layout" msgstr "הסרת פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298 msgid "Click to toggle" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Reorder Layout" msgstr "שינוי סדר פריסה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:554 msgid "Reorder" msgstr "סידור מחדש" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:555 msgid "Delete Layout" msgstr "מחיקת פריסת תוכן" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:556 msgid "Duplicate Layout" msgstr "שכפול פריסת תוכן" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:557 msgid "Add New Layout" msgstr "הוספת פריסת תוכן חדשה" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:628 msgid "Min" msgstr "מינימום" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:641 msgid "Max" msgstr "מקסימום" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:668 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:466 msgid "Button Label" msgstr "תווית כפתור" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:677 msgid "Minimum Layouts" msgstr "מינימום פריסות" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:686 msgid "Maximum Layouts" msgstr "מקסימום פריסות" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "הוספת תמונה לגלריה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45 msgid "Maximum selection reached" msgstr "הגעתם למקסימום בחירה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321 msgid "Length" msgstr "אורך" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373 msgid "Alt Text" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544 msgid "Add to gallery" msgstr "הוספה לגלריה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548 msgid "Bulk actions" msgstr "עריכה קבוצתית" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "מיון לפי תאריך העלאה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550 msgid "Sort by date modified" msgstr "מיון לפי תאריך שינוי" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551 msgid "Sort by title" msgstr "מיון לפי כותרת" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552 msgid "Reverse current order" msgstr "הפוך סדר נוכחי" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570 msgid "Close" msgstr "סגור" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624 msgid "Minimum Selection" msgstr "מינימום בחירה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Maximum Selection" msgstr "מקסימום בחירה" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642 msgid "Insert" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647 msgid "Append to the end" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "הגעתם למינימום שורות האפשרי ({min} שורות)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "הגעתם למקסימום שורות האפשרי ({max} שורות)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:343 msgid "Add row" msgstr "הוספת שורה" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:344 msgid "Remove row" msgstr "הסרת שורה" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:419 msgid "Collapsed" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:420 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:430 msgid "Minimum Rows" msgstr "מינימום שורות" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:440 msgid "Maximum Rows" msgstr "מקסימום שורות" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79 msgid "No options pages exist" msgstr "לא קיים דף אפשרויות" #: pro/options-page.php:51 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: pro/options-page.php:82 msgid "Options Updated" msgstr "האפשרויות עודכנו" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s" "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s" "\">details & pricing</a>." msgstr "" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "" #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "מה חדש ב" #~ msgid "version" #~ msgstr "גרסה" #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "תחילת עבודה" #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "סוגי שדות" #~ msgid "Functions" #~ msgstr "פונקציות" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "פעולות (Actions)" #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "מדריכי ׳איך לעשות׳" #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "הדרכות" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "נוצר בידי" #~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "<b>הצלחה</b>. כלי הייבוא הוסיף %s קבוצות שדה: %s" #~ msgid "" #~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "<b>אזהרה</b>. כלי הייבוא זיהה %s קבוצות שדה שכבר קיימות, ולפיכך הן לא " #~ "יובאו: %s" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "שדרוג" #~ msgid "Error" #~ msgstr "שגיאה" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "גררו ושחררו כדי לשנות את הסדר" #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "בואו לראות מה חדש" #~ msgid "Done" #~ msgstr "בוצע" #~ msgid "Today" #~ msgstr "היום" #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "הצגת חודש אחר" #~ msgid "Return format" #~ msgstr "פורמט חוזר" #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "העלה לפוסט הזה" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "שם קובץ" #~ msgid "File Size" #~ msgstr "גודל קובץ" #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "לא נבחר קובץ" #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "שימו לב שכל הטקסט יועבר קודם דרך פונקציית וורדפרס " #~ msgid "Select" #~ msgstr "בחירה" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "זהירות" #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "למשל: הצגת תוכן נוסף" #~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again" #~ msgstr "<b>שגיאת התחברות</b>. מצטערים, בבקשה נסה שנית" #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "שמירת אפשרויות" #~ msgid "License" #~ msgstr "רשיון" #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "כדי לאפשר קבלת עדכונים, נא להקליד את מפתח הרשיון שלך להלן. אם אין לכך " #~ "מפתח רשיון, בבקשה בקר בדף " #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "פרטים ומחירים" #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s" #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=" #~ "\"%s\">details & pricing</a>" #~ msgstr "" #~ "כדי לאפשר עדכונים, בבקשה הקלד את מפתח הרשיון שלך בדף <a href=\"%s" #~ "\">העדכונים</a>. אם אין לך מפתח רשיון, בבקשה עבור לדף <a href=\"%s" #~ "\">פרטים ומחירים</a>" #~ msgid "Field Groups" #~ msgstr "שדות וקבוצות" #~ msgid "" #~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" #~ msgstr "טעינת ערך המבוסס על המונחים של הפוסט ועדכון המונחים של הפוסט בשמירה" #~ msgid "Load & Save Terms to Post" #~ msgstr "טעינה ושמירה של תנאים לפוסט" #~ msgid "No taxonomy filter" #~ msgstr "ללא סינון טקסונומיה" #~ msgid "%s required fields below are empty" #~ msgstr "%s שדות החובה שלהלן ריקים" #~ msgid "1 required field below is empty" #~ msgstr "שדה חובה אחד שלהלן ריק" #~ msgid "%s requires at least %s selections" #~ msgstr "%s מחייב לפחות %s בחירות" #~ msgid "Data is at the latest version." #~ msgstr "הנתונים הם בגרסה העדכנית ביותר." #~ msgid "Data upgraded successfully." #~ msgstr "שדרוג הנתונים הסתיים בהצלחה." #~ msgid "Data Upgrade" #~ msgstr "שדרוג נתונים" #~ msgid "" #~ "We're changing the way premium functionality is delivered in an exiting " #~ "way!" #~ msgstr "אנחנו משנים את אופן ההפצה של יכולות הפרימיום בצורה מלהיבה!" #~ msgid "Update Database" #~ msgstr "עדכון מאגר נתונים" #~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site" #~ msgstr "למדו מדוע ACF PRO נחוץ לאתר שלכם" #~ msgid "ACF PRO Required" #~ msgstr "ACF PRO נדרש" #~ msgid "Roll back to ACF v%s" #~ msgstr "שינמוך ל-ACF גרסה %s" #~ msgid "" #~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF " #~ "as you know it!" #~ msgstr "" #~ "אל תלחצו, אתם יכולים פשוט לשנמך את גרסת התוסיף ולהמשיך להשתמש ב-ACF שאתם " #~ "מכירים!" #~ msgid "" #~ "We have detected an issue which requires your attention: This website " #~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF." #~ msgstr "" #~ "זיהינו בעיה שמחייבת את תשומת הלב שלכם: האתר הזה משתמש בהרחבות פרימיום " #~ "(%s) שאינן תואמות עם ACF יותר." #~ msgid "" #~ "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field " #~ "group's options will be used. (the one with the lowest order number)" #~ msgstr "" #~ "אם קבוצות שדות רבות מופיעות במסך העריכה של העמוד, הסדר ייקבע לפי ההגדרות " #~ "בקבוצת השדות הראשונה. (זאת עם מספר הסדר הנמוך ביותר)" #~ msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen" #~ msgstr "בחרו פריטים שיוסתרו במסך העריכה" #~ msgid "Field groups are created in order <br />from lowest to highest" #~ msgstr "קבוצות שדות יסודרו<br /> מהנמוך ביותר לגבוה ביותר" #~ msgid "Logged in User Type" #~ msgstr "סוג משתמש מחובר" #~ msgid "Top Level Page (parent of 0)" #~ msgstr "עמוד ברמה הגבוהה ביותר (ללא הורה)" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "פח" #~ msgid "Revision" #~ msgstr "גרסת עריכה" #~ msgid "Private" #~ msgstr "פרטי" #~ msgid "Future" #~ msgstr "עתידי" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "טיוטה" #~ msgid "Pending Review" #~ msgstr "ממתין לסקירה" #~ msgid "Show Field Keys" #~ msgstr "הצגת מפתחות שדה:" #~ msgid "Hide / Show All" #~ msgstr "הצגה/הסתרת הכל" #~ msgid "Import / Export" #~ msgstr "ייבוא / ייצוא"