msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-16 17:11+1000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-16 09:34+1000\n" "Last-Translator: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n" "Language-Team: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Loco-Target-Locale: it_IT\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-WPHeader: acf.php\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" #: acf.php:81 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Campi Personalizzati Avanzati" #: acf.php:388 includes/admin/admin.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "Field Group" #: acf.php:389 msgid "Field Group" msgstr "Field Group" #: acf.php:390 acf.php:422 includes/admin/admin.php:118 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi Nuovo" #: acf.php:391 msgid "Add New Field Group" msgstr "" "Aggiungi Nuovo \n" "Field Group" #: acf.php:392 msgid "Edit Field Group" msgstr "" "Modifica \n" "Field Group" #: acf.php:393 msgid "New Field Group" msgstr "" "Nuovo \n" "Field Group" #: acf.php:394 msgid "View Field Group" msgstr "" "Visualizza \n" "Field Group" #: acf.php:395 msgid "Search Field Groups" msgstr "" "Cerca \n" "Field Group" #: acf.php:396 msgid "No Field Groups found" msgstr "" "Nessun \n" "Field Group\n" " Trovato" #: acf.php:397 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "" "Nessun \n" "Field Group\n" " trovato nel cestino" #: acf.php:420 includes/admin/admin-field-group.php:196 #: includes/admin/admin-field-groups.php:510 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:811 msgid "Fields" msgstr "Campi" #: acf.php:421 msgid "Field" msgstr "Campo" #: acf.php:423 msgid "Add New Field" msgstr "Aggiungi Nuovo Campo" #: acf.php:424 msgid "Edit Field" msgstr "Modifica Campo" #: acf.php:425 includes/admin/views/field-group-fields.php:41 #: includes/admin/views/settings-info.php:105 msgid "New Field" msgstr "Nuovo Campo" #: acf.php:426 msgid "View Field" msgstr "Visualizza Campo" #: acf.php:427 msgid "Search Fields" msgstr "Ricerca Campi" #: acf.php:428 msgid "No Fields found" msgstr "Nessun Campo trovato" #: acf.php:429 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "Nessun Campo trovato nel cestino" #: acf.php:468 includes/admin/admin-field-group.php:377 #: includes/admin/admin-field-groups.php:567 msgid "Inactive" msgstr "Inattivo" #: acf.php:473 #, php-format msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inattivo <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inattivo <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/admin-field-group.php:68 #: includes/admin/admin-field-group.php:69 #: includes/admin/admin-field-group.php:71 msgid "Field group updated." msgstr "" "Field Group\n" " aggiornato." #: includes/admin/admin-field-group.php:70 msgid "Field group deleted." msgstr "" "Field Group\n" " cancellato." #: includes/admin/admin-field-group.php:73 msgid "Field group published." msgstr "" "Field Group\n" " pubblicato." #: includes/admin/admin-field-group.php:74 msgid "Field group saved." msgstr "" "Field Group\n" " salvato." #: includes/admin/admin-field-group.php:75 msgid "Field group submitted." msgstr "" "Field Group\n" " inviato." #: includes/admin/admin-field-group.php:76 msgid "Field group scheduled for." msgstr "" "Field Group\n" " previsto." #: includes/admin/admin-field-group.php:77 msgid "Field group draft updated." msgstr "" "Bozza \n" "Field Group\n" " aggiornata." #: includes/admin/admin-field-group.php:154 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "" "La stringa \"field_\" non può essere usata come inizio nel nome di un Campo" #: includes/admin/admin-field-group.php:155 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "" "Questo Campo non può essere spostato fino a quando non saranno state salvate " "le modifiche" #: includes/admin/admin-field-group.php:156 msgid "Field group title is required" msgstr "Il titolo del Field Group è richiesto" #: includes/admin/admin-field-group.php:157 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Sposta nel cestino. Sei sicuro?" #: includes/admin/admin-field-group.php:158 msgid "Move Custom Field" msgstr "Sposta Campo Personalizzato" #: includes/admin/admin-field-group.php:159 msgid "checked" msgstr "selezionato" #: includes/admin/admin-field-group.php:160 msgid "(no label)" msgstr "(nessuna etichetta)" #: includes/admin/admin-field-group.php:161 #: includes/api/api-field-group.php:751 msgid "copy" msgstr "copia" #: includes/admin/admin-field-group.php:162 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51 #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:139 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:29 #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 #: includes/api/api-helpers.php:4158 msgid "or" msgstr "o" #: includes/admin/admin-field-group.php:163 msgid "Null" msgstr "Nullo" #: includes/admin/admin-field-group.php:197 msgid "Location" msgstr "Posizione" #: includes/admin/admin-field-group.php:198 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:295 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/admin/admin-field-group.php:347 msgid "Field Keys" msgstr "Field Key" #: includes/admin/admin-field-group.php:377 #: includes/admin/views/field-group-options.php:9 msgid "Active" msgstr "Attivo" #: includes/admin/admin-field-group.php:753 msgid "Move Complete." msgstr "Spostamento Completato." #: includes/admin/admin-field-group.php:754 #, php-format msgid "The %s field can now be found in the %s field group" msgstr "" "Il Campo %s può essere trovato nel \n" "Field Group\n" " %s" #: includes/admin/admin-field-group.php:755 msgid "Close Window" msgstr "Chiudi Finestra" #: includes/admin/admin-field-group.php:796 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "Per favore seleziona la destinazione per questo Campo" #: includes/admin/admin-field-group.php:803 msgid "Move Field" msgstr "Sposta Campo" #: includes/admin/admin-field-groups.php:74 #, php-format msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Attivo <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Attivo <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/admin-field-groups.php:142 #, php-format msgid "Field group duplicated. %s" msgstr "" "Field Group\n" " duplicato. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:146 #, php-format msgid "%s field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "%s Field Group duplicato." msgstr[1] "%s Field Group duplicati." #: includes/admin/admin-field-groups.php:227 #, php-format msgid "Field group synchronised. %s" msgstr "" "Field Group\n" " sincronizzato. %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:231 #, php-format msgid "%s field group synchronised." msgid_plural "%s field groups synchronised." msgstr[0] "%s Field Group sincronizzato." msgstr[1] "%s Field Group sincronizzati." #: includes/admin/admin-field-groups.php:394 #: includes/admin/admin-field-groups.php:557 msgid "Sync available" msgstr "Sync disponibile" #: includes/admin/admin-field-groups.php:507 includes/forms/form-front.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:355 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: includes/admin/admin-field-groups.php:508 #: includes/admin/views/field-group-options.php:96 #: includes/admin/views/install-network.php:21 #: includes/admin/views/install-network.php:29 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:382 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: includes/admin/admin-field-groups.php:509 msgid "Status" msgstr "Stato" #. Description of the plugin/theme #: includes/admin/admin-field-groups.php:607 msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "Personalizza WordPress con campi potenti, professionali e intuitivi." #: includes/admin/admin-field-groups.php:609 #: includes/admin/settings-info.php:76 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107 msgid "Changelog" msgstr "Novità" #: includes/admin/admin-field-groups.php:614 #, php-format msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>." msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo nella <a href=\"%s\">versione %s</a>." #: includes/admin/admin-field-groups.php:617 msgid "Resources" msgstr "Risorse" #: includes/admin/admin-field-groups.php:619 msgid "Website" msgstr "Sito Web" #: includes/admin/admin-field-groups.php:620 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" #: includes/admin/admin-field-groups.php:621 msgid "Support" msgstr "Supporto" #: includes/admin/admin-field-groups.php:623 msgid "Pro" msgstr "PRO" #: includes/admin/admin-field-groups.php:628 #, php-format msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>." msgstr "Grazie per aver creato con <a href=\"%s\">ACF</a>." #: includes/admin/admin-field-groups.php:667 msgid "Duplicate this item" msgstr "Duplica questo elemento" #: includes/admin/admin-field-groups.php:667 #: includes/admin/admin-field-groups.php:683 #: includes/admin/views/field-group-field.php:46 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:550 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: includes/admin/admin-field-groups.php:700 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:657 msgid "Search" msgstr "Ricerca" #: includes/admin/admin-field-groups.php:759 #, php-format msgid "Select %s" msgstr "Seleziona %s" #: includes/admin/admin-field-groups.php:767 msgid "Synchronise field group" msgstr "" "Sincronizza \n" "Field Group" #: includes/admin/admin-field-groups.php:767 #: includes/admin/admin-field-groups.php:797 msgid "Sync" msgstr "Sync" #: includes/admin/admin-field-groups.php:779 msgid "Apply" msgstr "Applica" #: includes/admin/admin-field-groups.php:797 msgid "Bulk Actions" msgstr "Azioni di massa" #: includes/admin/admin-tools.php:116 #: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21 msgid "Tools" msgstr "Strumenti" #: includes/admin/admin.php:113 #: includes/admin/views/field-group-options.php:118 msgid "Custom Fields" msgstr "Campi Personalizzati" #: includes/admin/install-network.php:88 includes/admin/install.php:70 #: includes/admin/install.php:121 msgid "Upgrade Database" msgstr "Aggiorna Database" #: includes/admin/install-network.php:140 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "Rivedi siti e aggiornamenti" #: includes/admin/install.php:187 msgid "Error validating request" msgstr "Errore di convalida richiesta" #: includes/admin/install.php:210 includes/admin/views/install.php:104 msgid "No updates available." msgstr "Nessun aggiornamento disponibile." #: includes/admin/settings-addons.php:51 #: includes/admin/views/settings-addons.php:3 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" #: includes/admin/settings-addons.php:87 msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list" msgstr "<b>Errore</b>. Impossibile caricare l'elenco Add-ons" #: includes/admin/settings-info.php:50 msgid "Info" msgstr "Informazioni" #: includes/admin/settings-info.php:75 msgid "What's New" msgstr "Cosa c'è di nuovo" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:33 msgid "Export Field Groups" msgstr "" "Esporta \n" "Field Group" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:342 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371 msgid "Generate PHP" msgstr "Genera PHP" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:135 msgid "No field groups selected" msgstr "" "Nessun \n" "Field Group\n" " selezionato" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174 #, php-format msgid "Exported 1 field group." msgid_plural "Exported %s field groups." msgstr[0] "Esportato 1 gruppo di campi." msgstr[1] "Esportati %s gruppi di campi." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:241 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:269 msgid "Select Field Groups" msgstr "" "Cerca \n" "Field Group" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336 msgid "" "Select the field groups you would like to export and then select your export " "method. Use the download button to export to a .json file which you can then " "import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP " "code which you can place in your theme." msgstr "" "Selezionare i \n" "Field Group\n" " che si desidera esportare e quindi selezionare il metodo di esportazione. " "Utilizzare il pulsante di download per esportare in un file .json che sarà " "poi possibile importare in un'altra installazione ACF. Utilizzare il " "pulsante generare per esportare il codice PHP che è possibile inserire nel " "vostro tema." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341 msgid "Export File" msgstr "Esporta file" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster " "load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste " "the following code to your theme's functions.php file or include it within " "an external file." msgstr "" "Il codice seguente può essere utilizzato per registrare una versione locale " "del Field Group selezionato(i). Un Field Group locale può fornire numerosi " "vantaggi come ad esempio i tempi di caricamento più veloci, controllo di " "versione e campi / impostazioni dinamiche. Semplicemente copia e incolla il " "seguente codice nel file functions.php del vostro tema." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:446 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:483 msgid "Copied" msgstr "Copiato" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:26 msgid "Import Field Groups" msgstr "" "Importa \n" "Field Group" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:61 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the field groups." msgstr "" "Selezionare il file JSON di Advanced Custom Fields che si desidera " "importare. Quando si fa clic sul pulsante di importazione di seguito, ACF " "importerà i \n" "Field Group\n" "." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:66 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:37 msgid "Select File" msgstr "Seleziona File" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:76 msgid "Import File" msgstr "Importa file" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:154 msgid "No file selected" msgstr "Nessun file selezionato" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:113 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "Errore caricamento file. Per favore riprova" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:122 msgid "Incorrect file type" msgstr "Tipo file non corretto" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:139 msgid "Import file empty" msgstr "File importato vuoto" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:247 #, php-format msgid "Imported 1 field group" msgid_plural "Imported %s field groups" msgstr[0] "Importato 1 field group" msgstr[1] "Importati %s field groups" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:25 msgid "Conditional Logic" msgstr "Condizione Logica" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:51 msgid "Show this field if" msgstr "Mostra questo Campo se" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:126 #: includes/admin/views/html-location-rule.php:80 msgid "and" msgstr "e" #: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:141 #: includes/admin/views/field-group-locations.php:31 msgid "Add rule group" msgstr "Aggiungi gruppo di regole" #: includes/admin/views/field-group-field.php:38 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:403 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Drag to reorder" msgstr "Trascinare per riordinare" #: includes/admin/views/field-group-field.php:42 #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 msgid "Edit field" msgstr "Modifica Campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:45 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:139 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:342 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/admin/views/field-group-field.php:46 msgid "Duplicate field" msgstr "Duplica Campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:47 msgid "Move field to another group" msgstr "Sposta" #: includes/admin/views/field-group-field.php:47 msgid "Move" msgstr "Sposta" #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 msgid "Delete field" msgstr "Cancella Campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:48 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549 msgid "Delete" msgstr "Cancella" #: includes/admin/views/field-group-field.php:65 msgid "Field Label" msgstr "Etichetta Campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:66 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Questo è il nome che apparirà sulla pagina Modifica" #: includes/admin/views/field-group-field.php:75 msgid "Field Name" msgstr "Nome Campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:76 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Singola parola, nessun spazio. Sottolineatura e trattini consentiti" #: includes/admin/views/field-group-field.php:85 msgid "Field Type" msgstr "Tipo di Campo" #: includes/admin/views/field-group-field.php:96 msgid "Instructions" msgstr "Istruzioni" #: includes/admin/views/field-group-field.php:97 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "" "Istruzioni per gli autori. Mostrato al momento della presentazione dei dati" #: includes/admin/views/field-group-field.php:106 msgid "Required?" msgstr "Richiesto?" #: includes/admin/views/field-group-field.php:129 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "Attributi Contenitore" #: includes/admin/views/field-group-field.php:135 msgid "width" msgstr "larghezza" #: includes/admin/views/field-group-field.php:150 msgid "class" msgstr "classe" #: includes/admin/views/field-group-field.php:163 msgid "id" msgstr "id" #: includes/admin/views/field-group-field.php:175 msgid "Close Field" msgstr "Chiudi Campo" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:4 msgid "Order" msgstr "Ordinamento" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:5 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:420 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:311 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:418 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:576 msgid "Label" msgstr "Etichetta" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:6 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:964 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:589 msgid "Name" msgstr "Nome" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:7 msgid "Key" msgstr "Chiave" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:8 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/admin/views/field-group-fields.php:14 msgid "" "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your " "first field." msgstr "" "Nessun Campo. Clicca il bottone <strong>+ Aggiungi Campo</strong> per creare " "il primo campo." #: includes/admin/views/field-group-fields.php:31 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Aggiungi Campo" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "Regole" #: includes/admin/views/field-group-locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" "Creare un insieme di regole per determinare quale schermate in modifica " "dovranno utilizzare i campi personalizzati avanzati" #: includes/admin/views/field-group-options.php:23 msgid "Style" msgstr "Stile" #: includes/admin/views/field-group-options.php:30 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "Standard (metabox WP)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:31 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "Senza giunte (senza metabox)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:38 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: includes/admin/views/field-group-options.php:45 msgid "High (after title)" msgstr "Alto (dopo il titolo)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:46 msgid "Normal (after content)" msgstr "Normale (dopo contenuto)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:47 msgid "Side" msgstr "A lato" #: includes/admin/views/field-group-options.php:55 msgid "Label placement" msgstr "Posizionamento etichette" #: includes/admin/views/field-group-options.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106 msgid "Top aligned" msgstr "Allineamento in alto" #: includes/admin/views/field-group-options.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Left aligned" msgstr "Allineamento a sinistra" #: includes/admin/views/field-group-options.php:70 msgid "Instruction placement" msgstr "Posizionamento Istruzione" #: includes/admin/views/field-group-options.php:77 msgid "Below labels" msgstr "Sotto etichette" #: includes/admin/views/field-group-options.php:78 msgid "Below fields" msgstr "Sotto campi" #: includes/admin/views/field-group-options.php:85 msgid "Order No." msgstr "N. Ordinamento" #: includes/admin/views/field-group-options.php:86 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "" "Field groups come inizialmente viene visualizzato in un ordine inferiore" #: includes/admin/views/field-group-options.php:97 msgid "Shown in field group list" msgstr "Mostrato in lista field group" #: includes/admin/views/field-group-options.php:107 msgid "Hide on screen" msgstr "Nascondi nello schermo" #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen." msgstr "" "<b>Seleziona</b> gli elementi per <b>nasconderli</b> dalla pagina Modifica." #: includes/admin/views/field-group-options.php:108 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" "Se più gruppi di campi appaiono su una schermata di modifica, verranno usate " "le opzioni del primo Field Group usato (quello con il numero d'ordine più " "basso)" #: includes/admin/views/field-group-options.php:115 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: includes/admin/views/field-group-options.php:116 msgid "Content Editor" msgstr "Editor Contenuto" #: includes/admin/views/field-group-options.php:117 msgid "Excerpt" msgstr "Estratto" #: includes/admin/views/field-group-options.php:119 msgid "Discussion" msgstr "Discussione" #: includes/admin/views/field-group-options.php:120 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: includes/admin/views/field-group-options.php:121 msgid "Revisions" msgstr "Revisioni" #: includes/admin/views/field-group-options.php:122 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: includes/admin/views/field-group-options.php:123 msgid "Author" msgstr "Autore" #: includes/admin/views/field-group-options.php:124 msgid "Format" msgstr "Formato" #: includes/admin/views/field-group-options.php:125 msgid "Page Attributes" msgstr "Attributi di Pagina" #: includes/admin/views/field-group-options.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:671 msgid "Featured Image" msgstr "Immagine di presentazione" #: includes/admin/views/field-group-options.php:127 msgid "Categories" msgstr "Categorie" #: includes/admin/views/field-group-options.php:128 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: includes/admin/views/field-group-options.php:129 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Invia Trackbacks" #: includes/admin/views/html-location-group.php:3 msgid "Show this field group if" msgstr "" "Mostra questo \n" "Field Group\n" " se" #: includes/admin/views/install-network.php:4 msgid "Upgrade Sites" msgstr "Aggiornamento siti" #: includes/admin/views/install-network.php:9 #: includes/admin/views/install.php:3 msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade" msgstr "" "Aggiornamento Database \n" "Advanced Custom Fields" #: includes/admin/views/install-network.php:11 #, php-format msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "I seguenti siti hanno necessità di un aggiornamento del DB. Controlla quelli " "che vuoi aggiornare e clicca %s." #: includes/admin/views/install-network.php:20 #: includes/admin/views/install-network.php:28 msgid "Site" msgstr "Sito" #: includes/admin/views/install-network.php:48 #, php-format msgid "Site requires database upgrade from %s to %s" msgstr "Il sito necessita di un aggiornamento Database da %s a %s" #: includes/admin/views/install-network.php:50 msgid "Site is up to date" msgstr "Il sito è aggiornato" #: includes/admin/views/install-network.php:63 #, php-format msgid "" "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>" msgstr "" "Aggiornamento Database completato. <a href=\"%s\">Ritorna alla Network " "Dashboard</a>" #: includes/admin/views/install-network.php:102 #: includes/admin/views/install-notice.php:42 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" "Si raccomanda vivamente di eseguire il backup del database prima di " "procedere. Sei sicuro che si desidera eseguire il programma di aggiornamento " "adesso?" #: includes/admin/views/install-network.php:158 msgid "Upgrade complete" msgstr "Aggiornamento completato" #: includes/admin/views/install-network.php:162 #: includes/admin/views/install.php:9 #, php-format msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "Aggiornamento dati alla versione %s" #: includes/admin/views/install-notice.php:8 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25 msgid "Repeater" msgstr "Ripetitore" #: includes/admin/views/install-notice.php:9 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:25 msgid "Flexible Content" msgstr "Contenuto Flessibile" #: includes/admin/views/install-notice.php:10 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: includes/admin/views/install-notice.php:11 #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:26 msgid "Options Page" msgstr "Pagina Opzioni" #: includes/admin/views/install-notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Aggiornamento Database richiesto" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 #, php-format msgid "Thank you for updating to %s v%s!" msgstr "Grazie per aver aggiornato a %s v%s!" #: includes/admin/views/install-notice.php:28 msgid "" "Before you start using the new awesome features, please update your database " "to the newest version." msgstr "" "Prima di iniziare ad utilizzare queste nuove fantastiche funzionalità, " "aggiorna il tuo Database alla versione più attuale." #: includes/admin/views/install-notice.php:31 #, php-format msgid "" "Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the " "latest version." msgstr "" "Si prega di assicurarsi che anche i componenti premium (%s) siano prima " "stati aggiornati all'ultima versione." #: includes/admin/views/install.php:7 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "Lettura attività di aggiornamento ..." #: includes/admin/views/install.php:11 #, php-format msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>" msgstr "" "Aggiornamento del database completato. <a href=\"%s\">Guarda le novità</a>" #: includes/admin/views/settings-addons.php:17 msgid "Download & Install" msgstr "Scarica & Installa" #: includes/admin/views/settings-addons.php:36 msgid "Installed" msgstr "Installato" #: includes/admin/views/settings-info.php:3 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Benvenuto in Advanced Custom Fields" #: includes/admin/views/settings-info.php:4 #, php-format msgid "" "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We " "hope you like it." msgstr "" "Grazie per l'aggiornamento! ACF %s è più grande e migliore che mai. Speriamo " "che vi piaccia." #: includes/admin/views/settings-info.php:17 msgid "A smoother custom field experience" msgstr "Campi Personalizzati come non li avete mai visti" #: includes/admin/views/settings-info.php:22 msgid "Improved Usability" msgstr "Migliorata Usabilità" #: includes/admin/views/settings-info.php:23 msgid "" "Including the popular Select2 library has improved both usability and speed " "across a number of field types including post object, page link, taxonomy " "and select." msgstr "" "Inclusa la famosa biblioteca Select2, che ha migliorato sia l'usabilità, che " "la velocità di Campi come Post, Link, Tassonomie e Select." #: includes/admin/views/settings-info.php:27 msgid "Improved Design" msgstr "Miglioramento del Design" #: includes/admin/views/settings-info.php:28 msgid "" "Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than " "ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed " "(new) fields!" msgstr "" "Molti Campi hanno subito un aggiornamento visivo per rendere ACF un aspetto " "migliore che mai! Notevoli cambiamenti li trovate nei Campi Gallery, " "Relazioni e oEmbed (nuovo)!" #: includes/admin/views/settings-info.php:32 msgid "Improved Data" msgstr "Miglioramento dei dati" #: includes/admin/views/settings-info.php:33 msgid "" "Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live " "independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in " "and out of parent fields!" msgstr "" "Ridisegnare l'architettura dei dati ha permesso ai Sotto-Campi di vivere in " "modo indipendente dai loro Genitori. Ciò consente di trascinare e rilasciare " "i Campi dentro e fuori i Campi Genitore!" #: includes/admin/views/settings-info.php:39 msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO" msgstr "Ciao, ciao Add-ons. Benvenuto PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:44 msgid "Introducing ACF PRO" msgstr "Introduzione ACF PRO" #: includes/admin/views/settings-info.php:45 msgid "" "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!" msgstr "Stiamo cambiando in modo eccitante le funzionalità Premium!" #: includes/admin/views/settings-info.php:46 #, php-format msgid "" "All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro " "version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, " "premium functionality is more affordable and accessible than ever before!" msgstr "" "Parallelamente ACF5 è la versione tutta nuova di <a href=\"%s\">ACF5 PRO</" "a>! Questa versione PRO include tutti e 4 i componenti aggiuntivi premium " "(Repeater, Gallery, Flexible Content e Pagina Opzioni) e con le licenze " "personali e di sviluppo disponibili, funzionalità premium è più conveniente " "che mai!" #: includes/admin/views/settings-info.php:50 msgid "Powerful Features" msgstr "Potenti funzionalità" #: includes/admin/views/settings-info.php:51 msgid "" "ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content " "layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin " "options pages!" msgstr "" "ACF PRO contiene caratteristiche impressionanti come i Campi Repeater, " "Flexible Layout, Gallery e la possibilità di creare Options Page (pagine " "opzioni di amministrazione) personalizzabili!" #: includes/admin/views/settings-info.php:52 #, php-format msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>." msgstr "Scopri di più sulle <a href=\"%s\">funzionalità di ACF PRO</a>." #: includes/admin/views/settings-info.php:56 msgid "Easy Upgrading" msgstr "Aggiornamento facile" #: includes/admin/views/settings-info.php:57 #, php-format msgid "" "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> " "and claim a free copy of ACF PRO!" msgstr "" "Per rendere più semplice gli aggiornamenti, \n" "<a href=\"%s\">accedi al tuo account</a> e richiedi una copia gratuita di " "ACF PRO!" #: includes/admin/views/settings-info.php:58 #, php-format msgid "" "We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, " "but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s" "\">help desk</a>" msgstr "" "Abbiamo inoltre scritto una <a href=\"%s\">guida all'aggiornamento</a> per " "rispondere alle vostre richieste, ma se ne avete di nuove, contattate il " "nostro <a href=\"%s\">help desk</a>" #: includes/admin/views/settings-info.php:66 msgid "Under the Hood" msgstr "Sotto il cofano" #: includes/admin/views/settings-info.php:71 msgid "Smarter field settings" msgstr "Impostazioni dei Campi più intelligenti" #: includes/admin/views/settings-info.php:72 msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects" msgstr "ACF ora salva le impostazioni dei Campi come oggetti Post individuali" #: includes/admin/views/settings-info.php:76 msgid "More AJAX" msgstr "Più AJAX" #: includes/admin/views/settings-info.php:77 msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading" msgstr "" "Altri campi utilizzano la ricerca di AJAX per velocizzare il caricamento " "della pagina" #: includes/admin/views/settings-info.php:81 msgid "Local JSON" msgstr "JSON locale" #: includes/admin/views/settings-info.php:82 msgid "New auto export to JSON feature improves speed" msgstr "" "Nuovo esportazione automatica di funzionalità JSON migliora la velocità" #: includes/admin/views/settings-info.php:88 msgid "Better version control" msgstr "Migliore versione di controllo" #: includes/admin/views/settings-info.php:89 msgid "" "New auto export to JSON feature allows field settings to be version " "controlled" msgstr "" "Nuova esportazione automatica di funzione JSON consente impostazioni dei " "campi da versione controllati" #: includes/admin/views/settings-info.php:93 msgid "Swapped XML for JSON" msgstr "XML scambiato per JSON" #: includes/admin/views/settings-info.php:94 msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML" msgstr "Importa / Esporta ora utilizza JSON a favore di XML" #: includes/admin/views/settings-info.php:98 msgid "New Forms" msgstr "Nuovi Forme" #: includes/admin/views/settings-info.php:99 msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!" msgstr "" "I campi possono essere mappati con i commenti, widget e tutte le forme degli " "utenti!" #: includes/admin/views/settings-info.php:106 msgid "A new field for embedding content has been added" msgstr "È stato aggiunto un nuovo campo per incorporare contenuti" #: includes/admin/views/settings-info.php:110 msgid "New Gallery" msgstr "Nuova Galleria" #: includes/admin/views/settings-info.php:111 msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift" msgstr "Il campo galleria ha subito un lifting tanto necessario" #: includes/admin/views/settings-info.php:115 msgid "New Settings" msgstr "Nuove Impostazioni" #: includes/admin/views/settings-info.php:116 msgid "" "Field group settings have been added for label placement and instruction " "placement" msgstr "" "Sono state aggiunte impostazioni di gruppo sul Campo per l'inserimento " "dell'etichetta e il posizionamento di istruzioni" #: includes/admin/views/settings-info.php:122 msgid "Better Front End Forms" msgstr "Forme Anteriori migliori" #: includes/admin/views/settings-info.php:123 msgid "acf_form() can now create a new post on submission" msgstr "acf_form() può ora creare un nuovo post di presentazione" #: includes/admin/views/settings-info.php:127 msgid "Better Validation" msgstr "Validazione Migliore" #: includes/admin/views/settings-info.php:128 msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS" msgstr "" "Validazione del form ora avviene tramite PHP + AJAX in favore del solo JS" #: includes/admin/views/settings-info.php:132 msgid "Relationship Field" msgstr "Campo Relazione" #: includes/admin/views/settings-info.php:133 msgid "" "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)" msgstr "" "Nuove Impostazione Campo Relazione per i 'Filtri' (Ricerca, Tipo di Post, " "Tassonomia)" #: includes/admin/views/settings-info.php:139 msgid "Moving Fields" msgstr "Spostamento Campi" #: includes/admin/views/settings-info.php:140 msgid "" "New field group functionality allows you to move a field between groups & " "parents" msgstr "" "La nuova funzionalità di Field Group consente di spostare un campo tra i " "gruppi e genitori" #: includes/admin/views/settings-info.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "Page Link" msgstr "Link Pagina" #: includes/admin/views/settings-info.php:145 msgid "New archives group in page_link field selection" msgstr "Nuovo gruppo archivi in materia di selezione page_link" #: includes/admin/views/settings-info.php:149 msgid "Better Options Pages" msgstr "Migliori Pagine Opzioni" #: includes/admin/views/settings-info.php:150 msgid "" "New functions for options page allow creation of both parent and child menu " "pages" msgstr "" "Nuove funzioni per la Pagina Opzioni consentono la creazione di pagine menu " "genitore e figlio" #: includes/admin/views/settings-info.php:159 #, php-format msgid "We think you'll love the changes in %s." msgstr "Pensiamo che amerete i cambiamenti in %s." #: includes/api/api-helpers.php:1039 msgid "Thumbnail" msgstr "Thumbnail" #: includes/api/api-helpers.php:1040 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: includes/api/api-helpers.php:1041 msgid "Large" msgstr "Grande" #: includes/api/api-helpers.php:1090 msgid "Full Size" msgstr "Dimensione piena" #: includes/api/api-helpers.php:1431 includes/api/api-helpers.php:2004 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:996 msgid "(no title)" msgstr "(nessun titolo)" #: includes/api/api-helpers.php:4079 #, php-format msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "La larghezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:4084 #, php-format msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "La larghezza dell'immagine non deve superare i %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:4100 #, php-format msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "L'altezza dell'immagine deve essere di almeno %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:4105 #, php-format msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "L'altezza dell'immagine non deve superare i %dpx." #: includes/api/api-helpers.php:4123 #, php-format msgid "File size must be at least %s." msgstr "La dimensione massima deve essere di almeno %s." #: includes/api/api-helpers.php:4128 #, php-format msgid "File size must must not exceed %s." msgstr "La dimensione massima non deve superare i %s." #: includes/api/api-helpers.php:4162 #, php-format msgid "File type must be %s." msgstr "La tipologia del File deve essere %s." #: includes/assets.php:164 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "" "Le modifiche effettuate verranno cancellate se si esce da questa pagina" #: includes/assets.php:167 includes/fields/class-acf-field-select.php:257 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: includes/assets.php:168 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: includes/assets.php:169 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: includes/assets.php:170 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Caricato in questo Post" #: includes/assets.php:171 msgid "Expand Details" msgstr "Espandi Dettagli" #: includes/assets.php:172 msgid "Collapse Details" msgstr "Chiudi Dettagli" #: includes/assets.php:173 msgid "Restricted" msgstr "Limitato" #: includes/assets.php:174 msgid "All images" msgstr "Tutte le immagini" #: includes/assets.php:177 msgid "Validation successful" msgstr "Validazione avvenuta con successo" #: includes/assets.php:178 includes/validation.php:285 #: includes/validation.php:296 msgid "Validation failed" msgstr "Validazione fallita" #: includes/assets.php:179 msgid "1 field requires attention" msgstr "1 Campo necessita di attenzioni" #: includes/assets.php:180 #, php-format msgid "%d fields require attention" msgstr "%d Campi necessitano di attenzioni" #: includes/assets.php:183 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #: includes/assets.php:184 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:79 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:159 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:89 msgid "Yes" msgstr "Si" #: includes/assets.php:185 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:99 msgid "No" msgstr "No" #: includes/assets.php:186 includes/fields/class-acf-field-file.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:140 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:343 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: includes/assets.php:187 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: includes/assets.php:190 msgid "Has any value" msgstr "Ha qualunque valore" #: includes/assets.php:191 msgid "Has no value" msgstr "Non ha un valore" #: includes/assets.php:192 msgid "Value is equal to" msgstr "Valore è uguale a" #: includes/assets.php:193 msgid "Value is not equal to" msgstr "Valore non è uguale a" #: includes/assets.php:194 msgid "Value matches pattern" msgstr "Valore corrisponde a modello" #: includes/assets.php:195 msgid "Value contains" msgstr "Valore contiene" #: includes/assets.php:196 msgid "Value is greater than" msgstr "Valore è maggiore di" #: includes/assets.php:197 msgid "Value is less than" msgstr "Valore è meno di" #: includes/assets.php:198 msgid "Selection is greater than" msgstr "Selezione è maggiore di" #: includes/assets.php:199 msgid "Selection is less than" msgstr "Selezione è meno di" #: includes/fields.php:144 msgid "Basic" msgstr "Base" #: includes/fields.php:145 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: includes/fields.php:146 msgid "Choice" msgstr "Scegli" #: includes/fields.php:147 msgid "Relational" msgstr "Relazionale" #: includes/fields.php:148 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" #: includes/fields.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:177 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:389 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:474 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:843 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:546 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:595 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:442 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/fields.php:326 msgid "Field type does not exist" msgstr "Il tipo di Campo non esiste" #: includes/fields.php:326 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:24 msgid "Accordion" msgstr "Fisarmonica" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:99 msgid "Open" msgstr "Apri" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:100 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "Mostra questa fisarmonica aperta sul caricamento della pagina." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:109 msgid "Multi-expand" msgstr "Espansione multipla" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:110 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "Permetti a questa fisarmonica di aprirsi senza chiudere gli altri." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "Endpoint" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:120 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "Definisce un endpoint per la precedente fisarmonica che deve fermarsi. " "Questa fisarmonica non sarà visibile." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "Gruppo Bottoni" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Choices" msgstr "Scelte" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Immettere ogni scelta su una nuova linea." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "" "Per un maggiore controllo, è possibile specificare sia un valore ed " "etichetta in questo modo:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "red : Red" msgstr "rosso : Rosso" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:513 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:367 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:793 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:409 msgid "Allow Null?" msgstr "Consenti Nullo?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:168 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:380 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:131 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:100 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:410 msgid "Default Value" msgstr "Valore di default" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:169 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:119 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:282 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:120 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:411 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Appare quando si crea un nuovo post" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:296 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:188 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:304 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:833 msgid "Return Value" msgstr "Valore di ritorno" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Specificare il valore restituito sul front-end" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:419 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:310 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:417 msgid "Value" msgstr "Valore" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:421 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:312 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:419 msgid "Both (Array)" msgstr "Entrambi (Array)" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154 msgid "Toggle All" msgstr "Seleziona tutti" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:221 msgid "Add new choice" msgstr "Aggiungi nuova scelta" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 msgid "Allow Custom" msgstr "Consenti Personalizzato" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "Consenti valori 'personalizzati' da aggiungere" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364 msgid "Save Custom" msgstr "Salva Personalizzato" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:369 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "Salvare i valori 'personalizzati' per le scelte del campo" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:359 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Immettere ogni valore di default su una nuova linea" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403 msgid "Toggle" msgstr "Toggle" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:404 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "Inserisci un Checkbox extra per poter selezionare tutte le opzioni" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "Color Picker" msgstr "Selettore colore" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear" msgstr "Chiaro" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 msgid "Default" msgstr "Default" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select Color" msgstr "Seleziona colore" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Current Color" msgstr "Colore Corrente" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "Date Picker" msgstr "Selettore data" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fatto" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "Oggi" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "Prossimo" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "Precedente" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Sett" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:109 msgid "Display Format" msgstr "Formato di visualizzazione" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:110 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "Il formato visualizzato durante la modifica di un post" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:189 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:220 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:132 msgid "Custom:" msgstr "Personalizzato:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:199 msgid "Save Format" msgstr "Salva Formato" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "The format used when saving a value" msgstr "Il formato utilizzato durante il salvataggio di un valore" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:698 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:412 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:428 msgid "Return Format" msgstr "Formato di ritorno" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125 msgid "The format returned via template functions" msgstr "Il formato restituito tramite funzioni template" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217 msgid "Week Starts On" msgstr "La settimana inizia il" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "Date Time Picker" msgstr "Selettore data/ora" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "Scegli tempo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "Orario" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "Ore" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "Secondo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "Millisecondo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "Microsecondo" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "Fuso orario" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "Ora" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "Fatto" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:25 msgid "Email" msgstr "Email" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:127 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:71 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:109 msgid "Placeholder Text" msgstr "Testo segnaposto" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:72 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:110 msgid "Appears within the input" msgstr "Appare nella finestra di input" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:80 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 msgid "Prepend" msgstr "Anteponi" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 msgid "Appears before the input" msgstr "Appare prima dell'input" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:194 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:146 msgid "Append" msgstr "Accodare" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:90 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Appears after the input" msgstr "Accodare dopo l'input" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "File" msgstr "File" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:38 msgid "Edit File" msgstr "Modifica File" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:39 msgid "Update File" msgstr "Aggiorna File" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:125 msgid "File name" msgstr "Nome file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:248 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:690 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:719 msgid "File size" msgstr "Dimensione File" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:154 msgid "Add File" msgstr "Aggiungi file" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:205 msgid "File Array" msgstr "File Array" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:206 msgid "File URL" msgstr "File URL" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:207 msgid "File ID" msgstr "File ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:214 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:213 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:655 msgid "Library" msgstr "Libreria" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:215 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:214 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Limitare la scelta alla libreria multimediale" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:219 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:79 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:83 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:661 msgid "All" msgstr "Tutti" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:220 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662 msgid "Uploaded to post" msgstr "Caricato al post" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:227 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:669 msgid "Minimum" msgstr "Minimo" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:240 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "Limita i tipi di File che possono essere caricati" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:256 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:698 msgid "Maximum" msgstr "Massimo" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:250 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:285 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:727 msgid "Allowed file types" msgstr "Tipologie File permesse" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:251 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:286 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Lista separata da virgole. Lascia bianco per tutti i tipi" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "Google Map" msgstr "Google Map" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:43 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "Spiacente, questo browser non supporta la geolocalizzazione" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114 msgid "Clear location" msgstr "Pulisci posizione" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:115 msgid "Find current location" msgstr "Trova posizione corrente" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:118 msgid "Search for address..." msgstr "Cerca per indirizzo..." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 msgid "Center" msgstr "Centro" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Center the initial map" msgstr "Centrare la mappa iniziale" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:172 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "Imposta il livello di zoom iniziale" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:239 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:681 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:710 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182 msgid "Customise the map height" msgstr "Personalizza l'altezza della mappa iniziale" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:459 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:381 msgid "Sub Fields" msgstr "Campi Sub" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:475 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:844 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Specificare lo stile utilizzato per il rendering dei campi selezionati" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:480 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:849 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:606 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:450 msgid "Block" msgstr "Blocco" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:481 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:850 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:605 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:449 msgid "Table" msgstr "Tabella" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:482 #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:851 #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:607 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:451 msgid "Row" msgstr "Riga" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Image" msgstr "Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:42 msgid "Select Image" msgstr "Seleziona Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:43 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:42 msgid "Edit Image" msgstr "Modifica Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:44 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:43 msgid "Update Image" msgstr "Aggiorna Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "No image selected" msgstr "Nessun immagine selezionata" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:140 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image Array" msgstr "Array Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:195 msgid "Image URL" msgstr "URL Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:196 msgid "Image ID" msgstr "ID Immagine" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Preview Size" msgstr "Dimensione Anteprima" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:204 msgid "Shown when entering data" msgstr "Mostrato durante l'immissione dei dati" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:670 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:699 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Limita i tipi di immagine che possono essere caricati" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:260 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:257 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:673 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:702 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "Link" msgstr "Link" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Select Link" msgstr "Seleziona Link" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:138 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "Apri in una nuova scheda/finestra" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:172 msgid "Link Array" msgstr "Link Array" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:173 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:126 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:110 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:139 msgid "New Lines" msgstr "Nuove Linee" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:140 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "Controlla come le nuove linee sono renderizzate" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Aggiungi automaticamente paragrafi" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145 msgid "Automatically add <br>" msgstr "Aggiungi automaticamente <br>" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:146 msgid "No Formatting" msgstr "Nessuna formattazione" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:124 msgid "Escape HTML" msgstr "Escape HTML" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:125 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "Visualizza HTML come testo" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:25 msgid "Number" msgstr "Numero" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:155 msgid "Minimum Value" msgstr "Valore Minimo" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:165 msgid "Maximum Value" msgstr "Valore Massimo" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:175 msgid "Step Size" msgstr "Step Dimensione" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:219 msgid "Value must be a number" msgstr "Il valore deve essere un numero" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:237 #, php-format msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "Il valore deve essere uguale o superiore a %d" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:245 #, php-format msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "Il valore deve essere uguale o inferiore a %d" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:216 msgid "Enter URL" msgstr "Inserisci URL" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:254 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265 msgid "Embed Size" msgstr "Dimensione Embed" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:177 msgid "Archives" msgstr "Archivi" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:986 msgid "Parent" msgstr "Genitore" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:485 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:384 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:624 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Filtra per tipo di Post" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:493 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:632 msgid "All post types" msgstr "Tutti i tipi di post" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:499 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:398 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "Fitra per tassonomia" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:507 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:406 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:646 msgid "All taxonomies" msgstr "Tutte le Tassonomie" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:523 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "Consentire URL degli Archivi" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:533 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:419 msgid "Select multiple values?" msgstr "Selezionare più valori?" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:25 msgid "Password" msgstr "Password" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:703 msgid "Post Object" msgstr "Oggetto Post" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:438 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:704 msgid "Post ID" msgstr "ID Post" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "Radio Button" msgstr "Bottone Radio" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Other" msgstr "Altro" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Aggiungi scelta 'altro' per consentire valori personalizzati" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other" msgstr "Salva Altro" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Salvare i valori 'altri' alle scelte di campo" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:25 msgid "Range" msgstr "Intervallo" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25 msgid "Relationship" msgstr "Relazioni" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Valori massimi raggiunti ( valori {max} )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:41 msgid "Loading" msgstr "Caricamento" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:42 msgid "No matches found" msgstr "Nessun risultato" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:424 msgid "Select post type" msgstr "Seleziona Post Type" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:450 msgid "Select taxonomy" msgstr "Seleziona Tassonomia" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:540 msgid "Search..." msgstr "Ricerca ..." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:652 msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:658 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:27 msgid "Post Type" msgstr "Tipo Post" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:659 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:763 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:27 msgid "Taxonomy" msgstr "Tassonomie" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:666 msgid "Elements" msgstr "Elementi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:667 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Gli elementi selezionati verranno visualizzati in ogni risultato" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:678 msgid "Minimum posts" msgstr "Post minimi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:687 msgid "Maximum posts" msgstr "Post massimi" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:791 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800 #, php-format msgid "%s requires at least %s selection" msgid_plural "%s requires at least %s selections" msgstr[0] "%s richiede la selezione di almeno %s" msgstr[1] "%s richiede le selezioni di almeno %s" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:785 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:40 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "Un risultato disponibile, premi invio per selezionarlo." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:41 #, php-format msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d risultati disponibili, usa i tasti freccia su e giù per scorrere." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:42 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "Nessun riscontro trovato" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:43 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "Per favore inserire 1 o più caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:44 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "Inserisci %d o più caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:45 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "Per favore cancella 1 carattere" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:46 #, php-format msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "Cancellare %d caratteri" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:47 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "Puoi selezionare solo 1 elemento" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:48 #, php-format msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "È possibile selezionare solo %d elementi" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:49 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "Caricamento altri risultati…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:50 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "Cercando…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:51 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "Caricamento fallito" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 msgid "Stylised UI" msgstr "UI stilizzata" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:397 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "Usa AJAX per le scelte di carico lazy?" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:413 msgid "Specify the value returned" msgstr "Specificare il valore restituito" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25 msgid "Separator" msgstr "Separatore" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:25 msgid "Tab" msgstr "Scheda" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:102 msgid "Placement" msgstr "Posizione" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115 msgid "" "Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new " "group of tabs." msgstr "" "Definire un endpoint per le schede precedenti da interrompere. Questo " "avvierà un nuovo gruppo di schede." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 #, php-format msgctxt "No terms" msgid "No %s" msgstr "Nessun %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732 msgid "None" msgstr "Nessuno" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:764 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "Seleziona la Tassonomia da mostrare" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "Seleziona l'aspetto per questo Campo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779 msgid "Multiple Values" msgstr "Valori Multipli" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781 msgid "Multi Select" msgstr "Selezione Multipla" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783 msgid "Single Value" msgstr "Valore Singolo" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:784 msgid "Radio Buttons" msgstr "Bottoni Radio" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:803 msgid "Create Terms" msgstr "Crea Termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:804 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "Abilita la creazione di nuovi Termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:813 msgid "Save Terms" msgstr "Salva Termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:814 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "Collega i Termini selezionati al Post" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:823 msgid "Load Terms" msgstr "Carica Termini" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:824 msgid "Load value from posts terms" msgstr "Carica valori dai Termini del Post" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:838 msgid "Term Object" msgstr "Oggetto Termine" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:839 msgid "Term ID" msgstr "ID Termine" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 msgid "Error." msgstr "Errore." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898 #, php-format msgid "User unable to add new %s" msgstr "Utente non abilitato ad aggiungere %s" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:911 #, php-format msgid "%s already exists" msgstr "%s esiste già" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:952 #, php-format msgid "%s added" msgstr "%s aggiunto" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:998 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:25 msgid "Text" msgstr "Testo" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120 msgid "Character Limit" msgstr "Limite Carattere" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Lasciare vuoto per nessun limite" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25 msgid "Text Area" msgstr "Area di Testo" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:129 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:130 msgid "Sets the textarea height" msgstr "Imposta le righe dell'area di testo" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "Time Picker" msgstr "Selettore di tempo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "True / False" msgstr "Vero / Falso" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "Visualizza il testo a fianco alla casella di controllo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:155 msgid "On Text" msgstr "Testo Attivo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:156 msgid "Text shown when active" msgstr "Testo visualizzato quando è attivo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:170 msgid "Off Text" msgstr "Testo Disattivo" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171 msgid "Text shown when inactive" msgstr "Testo mostrato quando inattivo" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:25 msgid "Url" msgstr "Url" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:151 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "Il valore deve essere una URL valida" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:25 includes/locations.php:95 msgid "User" msgstr "Utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:394 msgid "Filter by role" msgstr "Filtra per ruolo" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:402 msgid "All user roles" msgstr "Tutti i ruoli utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:433 msgid "User Array" msgstr "Array utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:434 msgid "User Object" msgstr "Oggetto utente" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:435 msgid "User ID" msgstr "ID Utente" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "Editor Wysiwyg" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Visual" msgstr "Visuale" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "Testo" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "Clicca per inizializzare TinyMCE" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:419 msgid "Tabs" msgstr "Schede" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:424 msgid "Visual & Text" msgstr "Visuale e Testuale" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:425 msgid "Visual Only" msgstr "Solo Visuale" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:426 msgid "Text Only" msgstr "Solo Testuale" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:433 msgid "Toolbar" msgstr "Toolbar" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:443 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Mostra Bottoni caricamento Media?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:453 msgid "Delay initialization?" msgstr "Ritardo inizializzazione?" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454 msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked" msgstr "" "TinyMCE non sarà inizializzato fino a quando il campo non viene cliccato" #: includes/forms/form-comment.php:166 includes/forms/form-post.php:303 #: pro/admin/admin-options-page.php:308 msgid "Edit field group" msgstr "Modifica Field Group" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "Valida Email" #: includes/forms/form-front.php:103 #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:573 pro/options-page.php:81 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: includes/forms/form-front.php:104 msgid "Post updated" msgstr "Post aggiornato" #: includes/forms/form-front.php:230 msgid "Spam Detected" msgstr "Spam Rilevato" #: includes/locations.php:93 includes/locations/class-acf-location-post.php:27 msgid "Post" msgstr "Post" #: includes/locations.php:94 includes/locations/class-acf-location-page.php:27 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: includes/locations.php:96 msgid "Forms" msgstr "Moduli" #: includes/locations.php:247 msgid "is equal to" msgstr "è uguale a" #: includes/locations.php:248 msgid "is not equal to" msgstr "non è uguale a" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:27 msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:109 #, php-format msgid "All %s formats" msgstr "Tutti i formati %s" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:27 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:27 msgid "Current User Role" msgstr "Ruolo Utente corrente" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:110 msgid "Super Admin" msgstr "Super Admin" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:27 msgid "Current User" msgstr "Utente corrente" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:97 msgid "Logged in" msgstr "Autenticato" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:98 msgid "Viewing front end" msgstr "Visualizzando Frond-end" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:99 msgid "Viewing back end" msgstr "Visualizzando Back-end" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:27 msgid "Menu Item" msgstr "Menu Elemento" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:27 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:109 msgid "Menu Locations" msgstr "Posizione Menu" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:119 msgid "Menus" msgstr "Menu" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:27 msgid "Page Parent" msgstr "Genitore Pagina" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:27 msgid "Page Template" msgstr "Template Pagina" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:98 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:151 msgid "Default Template" msgstr "Template Default" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:27 msgid "Page Type" msgstr "Tipo di Pagina" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:146 msgid "Front Page" msgstr "Pagina Principale" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:147 msgid "Posts Page" msgstr "Pagina Post" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:148 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "Pagina di primo livello (no Genitori)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:149 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Pagina Genitore (ha Figli)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:150 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Pagina Figlio (ha Genitore)" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:27 msgid "Post Category" msgstr "Categoria Post" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:27 msgid "Post Format" msgstr "Formato Post" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:27 msgid "Post Status" msgstr "Stato Post" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:27 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Tassonomia Post" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:27 msgid "Post Template" msgstr "Template Post" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27 msgid "User Form" msgstr "Form Utente" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:88 msgid "Add / Edit" msgstr "Aggiungi / Modifica" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:89 msgid "Register" msgstr "Registra" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:27 msgid "User Role" msgstr "Ruolo Utente" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:27 msgid "Widget" msgstr "Widget" #: includes/validation.php:364 #, php-format msgid "%s value is required" msgstr "Il valore %s è richiesto" #. Plugin Name of the plugin/theme #: pro/acf-pro.php:28 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/admin/admin-options-page.php:200 msgid "Publish" msgstr "Pubblica" #: pro/admin/admin-options-page.php:206 #, php-format msgid "" "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a " "Custom Field Group</a>" msgstr "" "Nessun Field Group personalizzato trovato in questa Pagina Opzioni. <a href=" "\"%s\">Crea un Field Group personalizzato</a>" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:78 msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server" msgstr "<b>Errore</b>.Impossibile connettersi al server di aggiornamento" #: pro/admin/admin-settings-updates.php:162 #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:13 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Deactivate License" msgstr "Disattivare Licenza" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7 msgid "Activate License" msgstr "Attiva Licenza" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17 msgid "License Information" msgstr "Informazioni Licenza" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20 #, php-format msgid "" "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a " "licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</" "a>." msgstr "" "Per sbloccare gli aggiornamenti, si prega di inserire la chiave di licenza " "qui sotto. Se non hai una chiave di licenza, si prega di vedere <a href=\"%s" "\" target=\"_blank\">Dettagli e prezzi</a>." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29 msgid "License Key" msgstr "Chiave di licenza" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61 msgid "Update Information" msgstr "Informazioni di aggiornamento" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68 msgid "Current Version" msgstr "Versione corrente" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76 msgid "Latest Version" msgstr "Ultima versione" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84 msgid "Update Available" msgstr "Aggiornamento Disponibile" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92 msgid "Update Plugin" msgstr "Aggiorna Plugin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94 msgid "Please enter your license key above to unlock updates" msgstr "Inserisci il tuo codice di licenza per sbloccare gli aggiornamenti" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100 msgid "Check Again" msgstr "Ricontrollare" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Avviso di Aggiornamento" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:25 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Clona" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Selezionare uno o più campi che si desidera clonare" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829 msgid "Display" msgstr "Visualizza" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Specificare lo stile utilizzato per il rendering del campo clona" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "" "Gruppo (Visualizza campi selezionati in un gruppo all'interno di questo " "campo)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Senza interruzione (sostituisce questo campo con i campi selezionati)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857 #, php-format msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Etichette verranno visualizzate come %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Prefisso Etichetta Campo" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871 #, php-format msgid "Values will be saved as %s" msgstr "I valori verranno salvati come %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Prefisso Nomi Campo" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992 msgid "Unknown field" msgstr "Campo sconosciuto" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031 msgid "Unknown field group" msgstr "Field Group sconosciuto" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035 #, php-format msgid "All fields from %s field group" msgstr "Tutti i campi dal %s field group" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:462 msgid "Add Row" msgstr "Aggiungi Riga" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34 msgid "layout" msgstr "layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35 msgid "layouts" msgstr "layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36 msgid "remove {layout}?" msgstr "rimuovi {layout}?" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37 msgid "This field requires at least {min} {identifier}" msgstr "Questo campoQuesto campo richiede almeno {min} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38 msgid "This field has a limit of {max} {identifier}" msgstr "Questo campo ha un limite di {max} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Questo campo richiede almeno {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})" msgstr "Massimo {label} limite raggiunto ({max} {identifier})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} disponibile (max {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} richiesto (min {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Flexible Content richiede almeno 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273 #, php-format msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Clicca il bottone \"%s\" qui sotto per iniziare a creare il layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406 msgid "Add layout" msgstr "Aggiungi Layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407 msgid "Remove layout" msgstr "Rimuovi Layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298 msgid "Click to toggle" msgstr "Clicca per alternare" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:548 msgid "Reorder Layout" msgstr "Riordina Layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:548 msgid "Reorder" msgstr "Riordina" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549 msgid "Delete Layout" msgstr "Cancella Layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:550 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplica Layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551 msgid "Add New Layout" msgstr "Aggiungi Nuovo Layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:622 msgid "Min" msgstr "Min" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635 msgid "Max" msgstr "Max" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662 #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458 msgid "Button Label" msgstr "Etichetta Bottone" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:671 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Layout Minimi" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:680 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Layout Massimi" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Aggiungi Immagine alla Galleria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Selezione massima raggiunta" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364 msgid "Caption" msgstr "Didascalia" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373 msgid "Alt Text" msgstr "Testo Alt" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544 msgid "Add to gallery" msgstr "Aggiungi a Galleria" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548 msgid "Bulk actions" msgstr "Azioni in blocco" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Ordina per aggiornamento data" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550 msgid "Sort by date modified" msgstr "Ordina per data modifica" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551 msgid "Sort by title" msgstr "Ordina per titolo" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552 msgid "Reverse current order" msgstr "Ordine corrente inversa" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624 msgid "Minimum Selection" msgstr "Seleziona Minima" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633 msgid "Maximum Selection" msgstr "Seleziona Massima" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642 msgid "Insert" msgstr "Inserisci" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Specificare dove vengono aggiunti nuovi allegati" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647 msgid "Append to the end" msgstr "Aggiungere alla fine" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Anteporre all'inizio" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36 msgid "Minimum rows reached ({min} rows)" msgstr "Righe minime raggiunte ({min} righe)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Righe massime raggiunte ({max} righe)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:335 msgid "Add row" msgstr "Aggiungi riga" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:336 msgid "Remove row" msgstr "Rimuovi riga" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:411 msgid "Collapsed" msgstr "Collassata" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:412 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "" "Selezionare un campo secondario da visualizzare quando la riga è collassata" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:422 msgid "Minimum Rows" msgstr "Righe Minime" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:432 msgid "Maximum Rows" msgstr "Righe Massime" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79 msgid "No options pages exist" msgstr "Nessuna Pagina Opzioni esistente" #: pro/options-page.php:51 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: pro/options-page.php:82 msgid "Options Updated" msgstr "Opzioni Aggiornate" #: pro/updates.php:97 #, php-format msgid "" "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s" "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s" "\">details & pricing</a>." msgstr "" "Per attivare gli aggiornamenti, per favore inserisci la tua chiave di " "licenza nella pagina <a href=\"%s\">Aggiornamenti</a>. Se non hai una chiave " "di licenza, per favore vedi <a href=\"%s\">dettagli e prezzi</a>." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://www.advancedcustomfields.com/" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/" #. Author of the plugin/theme msgid "Elliot Condon" msgstr "Elliot Condon" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.elliotcondon.com/" msgstr "http://www.elliotcondon.com/" #~ msgid "No conditional fields available" #~ msgstr "Non ci sono campi condizionali disponibili" #~ msgid "Parent fields" #~ msgstr "Campi genitore" #~ msgid "Sibling fields" #~ msgstr "Campi di pari livello" #~ msgid "Left Aligned" #~ msgstr "Allineamento a sinistra" #~ msgid "Locating" #~ msgstr "Localizzazione" #~ msgid "Minimum values reached ( {min} values )" #~ msgstr "Valori minimi raggiunti ( valori {min} )" #~ msgid "Taxonomy Term" #~ msgstr "Termine Tassonomia" #~ msgid "No toggle fields available" #~ msgstr "Nessun Campo Toggle disponibile" #~ msgid "Export Field Groups to PHP" #~ msgstr "" #~ "Esporta \n" #~ "Field Group\n" #~ " di PHP" #~ msgid "Download export file" #~ msgstr "Scarica file di esportazione" #~ msgid "Generate export code" #~ msgstr "Generare codice di esportazione" #~ msgid "Import" #~ msgstr "Importa" #~ msgid "No embed found for the given URL." #~ msgstr "Nessun embed trovato per l'URL specificato." #~ msgid "" #~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style " #~ "repeater field or flexible content field layout" #~ msgstr "" #~ "Il campo scheda visualizzerà correttamente quando aggiunto a un campo " #~ "ripetitore stile di tabella o disposizione flessibile in campo dei " #~ "contenuti" #~ msgid "" #~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields " #~ "together." #~ msgstr "" #~ "Usa \"Campi Scheda\" per organizzare al meglio la vostra schermata di " #~ "modifica raggruppando i campi insieme." #~ msgid "" #~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" " #~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab " #~ "heading." #~ msgstr "" #~ "Tutti i campi che seguono questo \"campo scheda\" (o finché un altro " #~ "\"campo tab \" viene definito) verranno raggruppati utilizzando " #~ "l'etichetta di questo campo come intestazione scheda." #~ msgid "End-point" #~ msgstr "Punto finale" #~ msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs" #~ msgstr "" #~ "Utilizzare questo campo come un punto finale e iniziare un nuovo gruppo " #~ "di schede" #~ msgid "Getting Started" #~ msgstr "Guida introduttiva" #~ msgid "Field Types" #~ msgstr "Tipi di Field" #~ msgid "Functions" #~ msgstr "Funzioni" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Azioni" #~ msgid "Features" #~ msgstr "Caratteristiche" #~ msgid "How to" #~ msgstr "Come fare" #~ msgid "Tutorials" #~ msgstr "Tutorial" #~ msgid "FAQ" #~ msgstr "FAQ" #~ msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)" #~ msgstr "" #~ "Non è possibile l'aggiornamento del meta termine (la tabella termmeta non " #~ "esiste)" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Errore" #~ msgid "1 field requires attention." #~ msgid_plural "%d fields require attention." #~ msgstr[0] "1 campo richiede attenzione." #~ msgstr[1] "%d campi richiedono attenzione." #~ msgid "" #~ "Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-" #~ "activate your license" #~ msgstr "" #~ "Errore durante la convalida dell'URL della licenza di ACF PRO (sito web " #~ "non corrisponde). Si prega di riattivare la licenza" #~ msgid "See what's new" #~ msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Disabilitato" #~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgstr[0] "Disabilitato <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgstr[1] "Disabilitato <span class=\"count\">(%s)</span>" #~ msgid "'How to' guides" #~ msgstr "Guide del 'come si fa'" #~ msgid "Created by" #~ msgstr "Creato da" #~ msgid "Text shown when not active" #~ msgstr "Testo visualizzato quando non è attivo" #~ msgid "" #~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate " #~ "your license" #~ msgstr "" #~ "Errore nella convalida licenza URL (sito Web non corrisponde). Si prega " #~ "di ri-attivare la licenza" #~ msgid "Error loading update" #~ msgstr "Errore durante il caricamento." #~ msgid "eg. Show extra content" #~ msgstr "es. Mostra contenuti extra" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Seleziona" #~ msgctxt "Field label" #~ msgid "Clone" #~ msgstr "Clona" #~ msgctxt "Field instruction" #~ msgid "Clone" #~ msgstr "Clona" #~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again" #~ msgstr "<b>Errore di connessione</b>. Spiacenti, per favore riprova" #~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s" #~ msgstr "" #~ "<b>Successo</b>. Lo strumento di importazione ha aggiunto %s Field Group: " #~ "%s" #~ msgid "" #~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and " #~ "have been ignored: %s" #~ msgstr "" #~ "<b>Attenzione</b>. Lo strumento di importazione ha trovato %s \n" #~ "Field Group\n" #~ " già esistenti e sono stati ignorati: %s" #~ msgid "Upgrade ACF" #~ msgstr "Aggiorna ACF" #~ msgid "Upgrade" #~ msgstr "Aggiornamento" #~ msgid "" #~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to " #~ "update and then click “Upgrade Database”." #~ msgstr "" #~ "I seguenti siti necessitano di un aggiornamento Database. Seleziona " #~ "quelli da aggiornare e clicca \"Aggiorna Database\"" #~ msgid "Done" #~ msgstr "Fatto" #~ msgid "Today" #~ msgstr "Oggi" #~ msgid "Show a different month" #~ msgstr "Mostra un altro mese" #~ msgid "See what's new in" #~ msgstr "Guarda cosa c'è di nuovo" #~ msgid "version" #~ msgstr "versione" #~ msgid "Upgrading data to" #~ msgstr "Aggiornare i dati a" #~ msgid "Return format" #~ msgstr "Formato ritorno" #~ msgid "uploaded to this post" #~ msgstr "caricare a questo post" #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Nome file" #~ msgid "File Size" #~ msgstr "Dimensione file" #~ msgid "No File selected" #~ msgstr "Nessun file selezionato" #~ msgid "Save Options" #~ msgstr "Salva Opzioni" #~ msgid "License" #~ msgstr "Licenza" #~ msgid "" #~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have " #~ "a licence key, please see" #~ msgstr "" #~ "Per sbloccare gli aggiornamenti, inserisci il tuo codice di licenza di " #~ "seguito. Se non si dispone di una chiave di licenza, si prega di " #~ "consultare" #~ msgid "details & pricing" #~ msgstr "dettagli & prezzi" #~ msgid "" #~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s" #~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=" #~ "\"%s\">details & pricing</a>" #~ msgstr "" #~ "Per attivare gli aggiornamenti, inserisci il tuo codice di licenza sulla " #~ "pagina <a href=\"%s\">Aggiornamenti</a>. Se non si dispone di una chiave " #~ "di licenza, si prega di consultare <a href=\"%s\">dettagli & prezzi</a>" #~ msgid "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro" #~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/" #~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/" #~ msgid "elliot condon" #~ msgstr "elliot condon" #~ msgid "Drag and drop to reorder" #~ msgstr "Trascina per riordinare" #~ msgid "Add new %s " #~ msgstr "Aggiungi %s " #~ msgid "" #~ "Please note that all text will first be passed through the wp function " #~ msgstr "" #~ "Si prega di notare che tutto il testo viene prima passato attraverso la " #~ "funzione wp" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Attenzione" #~ msgid "Import / Export" #~ msgstr "Importa / Esporta" #~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest" #~ msgstr "I Field Group sono creati in ordine dal più basso al più alto"